Au titre du projet de loi, substituer aux mots :
« universel de retraite »
les mots :
« de retraite par répartition et par points ».
Au titre du projet de loi, substituer aux mots :
« universel de retraite »
les mots :
« de retraite par répartition et par points ».
Supprimer les alinéas 25 à 29
Supprimer les alinéas 25 à 29.
Supprimer les alinéas 6 à 10.
Supprimer les alinéas 6 à 10.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer les alinéas 1 à 4.
Supprimer les alinéas 1 à 4.
Supprimer les alinéas 1 et 2.
Supprimer les alinéas 1 et 2.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article
Supprimer les alinéas 4 à 18.
Supprimer les alinéas 4 à 18.
Supprimer les alinéas 3 à 19.
Supprimer les alinéas 3 à 19.
Supprimer les alinéas 42 et 43.
Supprimer les alinéas 42 et 43.
Supprimer les alinéas 19 à 25.
Supprimer les alinéas 19 à 24.
Supprimer les alinéas 20 à 26.
Supprimer les alinéas 20 à 26.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
I. – À l’alinéa 25, substituer à la référence :
« L. 19‑11‑6 »
la référence :
« L. 19‑11‑5 ».
II. – En conséquence, aux alinéas 30, 34 et 35 substituer respectivement aux références :
« L. 19‑11‑7 », « L. 19‑11‑8 », « L. 19‑11‑9 »
les références :
« L. 19‑11‑6 », « L. 19‑11‑7 » et « L. 19‑11‑8 ».
I. – Au début de l’alinéa 25, substituer à la mention :
« Art. L. 19‑11‑6. – »
la mention :
« Art. L. 19‑11‑5. – ».
II. – En conséquence, au début de l’alinéa 30, substituer à la mention :
« Art. L. 19‑11‑7. – »
la mention :
« Art. L. 19‑11‑6. – ».
III. – En conséquence, au début de l’alinéa 34, substituer à la mention :
« Art. L. 19‑11‑8. – »
la mention :
« Art. L. 19‑11‑7. – ».
IV. – En conséquence, au début de l’alinéa 35, substituer à la mention :
« Art. L. 19‑11‑9. – »
la mention :
« Art. L. 19‑11‑8. – ».
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer les alinéas 30 à 34.
Supprimer les alinéas 30 à 34.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer les alinéas 23 à 30.
Supprimer les alinéas 23 à 30
Supprimer les alinéas 8 et 9.
Supprimer les alinéas 8 et 9.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
I. – Dans l’intitulé du titre Ier, substituer aux mots :
« universel de retraite »
les mots :
« de retraite par répartition et par points ».
II. – En conséquence, procéder à la même substitution dans tous les articles du projet de loi.
Dans l’intitulé du titre Ier, substituer aux mots :
« universel de retraite »
les mots :
« de retraite par répartition et par points ».
Supprimer cet article.
I. – À la première phrase de l'alinéa 4, après le mot :
« dématérialisée »,
insérer les mots :
« , et concomitamment aux envois effectués aux conseillers municipaux des communes membres d’un établissement public de coopération intercommunale, ».
II. – En conséquence, à la fin de la même phrase, substituer aux mots :
« de coopération intercommunale »
le mot :
« concerné ».
Supprimer les alinéas 4 à 6.
À l’alinéa 2, supprimer les mots : « à la demande du maire, ».
I. – À la fin de l’alinéa 3, substituer aux mots :
« de prise de position formelle »
les mots :
« d’avis préalable de légalité ».
II. – En conséquence, procéder à la même substitution à la première phrase de l’alinéa 4.
III. – En conséquence, à la dernière phrase de l’alinéa 4, substituer aux mots :
« la prise de position formelle »
les mots :
« l’avis préalable de légalité ».
IV. – En conséquence, à la fin de l’alinéa 5, substituer aux mots :
« de prise de position formelle »
les mots :
« d’avis préalable de légalité ».
V. – En conséquence, à l’alinéa 6, substituer aux mots :
« la prise de position formelle »
les mots :
« l’avis préalable de légalité ».
Rédiger ainsi l’alinéa 5 :
« Le représentant de l’État saisi est tenu de répondre d’un délai de trois mois. »
À l’alinéa 2, substituer aux mots :
« dix-huit mois »
les mots :
« neuf mois ».
Supprimer l’alinéa 2.
Supprimer l’alinéa 9.
| Type | Objet | Dépenses max. | Tranches |
|---|---|---|---|
| programme (modification) | Accès et retour à l'emploi | 10 000 000 € | 10 000 000 € |
| programme (modification) | Accompagnement des mutations économiques et développement de l'emploi | -10 000 000 € | -10 000 000 € |
| programme (modification) | Amélioration de la qualité de l'emploi et des relations du travail | 0 € | 0 € |
| programme (modification) | Conception, gestion et évaluation des politiques de l'emploi et du travail | 0 € | 0 € |
| Solde | : | 0 € | 0 € |
I. – Le code général des impôts est ainsi modifié :
1° Après l’article 81 quater, il est inséré un article 81 quinquies ainsi rédigé :
« Art. 81 quinquies. – Sont exonérés de l’impôt sur le revenu les paiements effectués par l’État aux agents de la fonction publique hospitalière au titre des majorations et éléments de rémunérations mentionnés aux I et III de l’article L. 241‑17 du code de la sécurité sociale non payées au titre des années précédant l’année 2019. »
2° Au c du 1° du IV de l’article 1417, après la référence : « 81 quater », est insérée la référence : « 81 quinquies ».
II. – La perte de recettes pour l’État est compensée à due concurrence par la création d’une taxe additionnelle aux droits mentionnés aux articles 575 et 575 A du code général des impôts.
I. - Le code général des impôts est ainsi modifié :
1° Au premier alinéa du I de l’article 779, le montant : « 100000 » est remplacé par le montant :« 125000 » ;
2° Au deuxième alinéa de l’article 784, le mot :« quinze » est remplacé par le mot :« dix » ;
3° Au premier alinéa de l’article 790 B, le montant :« 31865 » est remplacé par le montant :« 40000 » ;
4° Le I de l’article 790 G est ainsi modifié :
a) Au premier alinéa du I, le montant :« 31865 » est remplacé par le montant :« 40000 » et les mots :« quinze ans » sont remplacés par les mots :« dix ans » ;
b) Au 1° , le mot : « quatre-vingt » est remplacé par le mot : « soixante-quinze » ;
c) Le 2° est abrogé.
II. – La perte de recettes pour l’État est compensée à due concurrence par la création d’une taxe additionnelle aux droits mentionnés aux articles 575 et 575 A du code général des impôts.
I. – À la première phrase du deuxième alinéa du I de l’article 973 du code général des impôts, le taux : « 30 % » est remplacé par le taux : « 75 % ».
II. – La perte de recettes pour l’État est compensée à due concurrence par la création d’une taxe additionnelle aux droits mentionnés aux articles 575 et 575 A du code général des impôts.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Rédiger ainsi L'alinéa 8 :
« II. – L’expérimentation prévue au I fait l’objet d’une évaluation annuelle dont les résultats sont transmis au Parlement, à la Commission nationale de l’informatique et des libertés ainsi qu’au Premier Président de la Cour de Cassation. Une évaluation finale est instituée au plus tard six mois avant le terme de l’expérimentation. »
Supprimer cet article.
Rétablir cet article dans la rédaction suivante :
« I. – Ouvrent droit à une réduction d’impôt sur le revenu égale à 75 % de leur montant les sommes, prises dans la limite de 1 000 €, qui correspondent à des dons et versements, y compris l’abandon exprès de revenus ou produits, effectués par les contribuables domiciliés en France au sens de l’article 4 B du code général des impôts, entre le 15 avril 2019 et la date de clôture de la souscription nationale intervenant, au plus tard, le 31 décembre 2019, au profit du Trésor public, du Centre des monuments nationaux ou des fondations mentionnées à l’article 3 de la présente loi, en vue de la conservation et de la restauration de la cathédrale Notre-Dame de Paris. Il n’est pas tenu compte de ce plafond pour l’application de la limite de 20 % du revenu imposable mentionnée au 1 de l’article 200 du code général des impôts.
« Ces sommes ne sont pas prises en compte pour l’application du 1 ter du même article 200.
« Pour les sommes excédant la limite de 1 000 €, l’excédent ouvre droit à la réduction d’impôt prévue au 1 dudit article 200.
« II. – La perte de recettes résultant pour l’État de l’application de la majoration de la réduction d’impôt sur le revenu pour les dons effectués le 15 avril 2019 est compensée, à due concurrence, par la création d’une taxe additionnelle aux droits prévus aux articles 575 et 575 A du code général des impôts. »
Alinéa 1
Remplacer la date :
16 avril 2019
par la date :
15 avril 2019
Alinéa 1
Remplacer la date :
16 avril 2019
par la date :
15 avril 2019
Alinéa 1
Remplacer la date :
16 avril 2019
par la date :
15 avril 2019
Supprimer cet article.
La section 3 du chapitre Ier du titre Ier du livre Ier de la troisième partie du code des transports est complétée par une sous-section 4 ainsi rédigée :
« Sous-section 4
« Mesures de sécurité et de contrôle d’identité des passagers
« Art. L. 3111‑26. – Lors de la présentation d’un passager à l’embarquement, l’entreprise de transport collectif routier longue distance procède à la vérification de concordance documentaire entre l’identité mentionnée sur la carte de transport valable et un des documents suivant attestant l’identité du passager : la carte nationale d’identité, le passeport, le titre de séjour ou le permis de conduire.
« Les mineurs de moins de treize ans accompagnés d’une personne majeure sont dispensés de l’obligation de vérification de concordance mentionnée au premier alinéa du présent article.
« Art. L. 3111‑27. – Le personnel de l’entreprise de transport collectif routier longue distance assure le service d’inspection/filtrage des passagers et des bagages pour les passagers accédant à bord des véhicules.
« Art. L. 3111‑28. – Le personnel de l’entreprise de transport collectif routier longue distance qui assure la mise en œuvre de l’inspection/filtrage des passagers et des bagages informe immédiatement les services compétents de l’État lorsqu’un passager tente de se soustraire à l’inspection/filtrage ou conserve un article prohibé découvert lors de cette inspection/filtrage.
« Art. L. 3111‑29. – Le personnel de l’entreprise de transport collectif routier longue distance qui assure la mise en œuvre de l’inspection/filtrage des passagers et des bagages informe les passagers des articles prohibés à bord des véhicules, des produits soumis à restriction et limitation d’emport et des précautions à prendre en matière de surveillance des bagages.
« Les bagages embarqués sont obligatoirement étiquetés aux noms de leurs propriétaires. »
La section 3 du chapitre Ier du titre Ier du livre Ier de la troisième partie du code des transports est complétée par une sous-section 4 ainsi rédigée :
« Sous-section 4
« Mesures de sécurité et de contrôle d’identité des passagers
« Art. L. 3111‑26. – Lors de la présentation d’un passager à l’embarquement, l’entreprise de transport collectif routier longue distance procède à la vérification de concordance documentaire entre l’identité mentionnée sur la carte de transport valable et un des documents suivant attestant l’identité du passager : la carte nationale d’identité, le passeport, le titre de séjour ou le permis de conduire.
« Les mineurs de moins de treize ans accompagnés d’une personne majeure sont dispensés de l’obligation de vérification de concordance mentionnée au premier alinéa du présent article.
« Art. L. 3111‑27. – Le personnel de l’entreprise de transport collectif routier longue distance assure le service d’inspection/filtrage des passagers et des bagages pour les passagers accédant à bord des véhicules.
« Art. L. 3111‑28. – Le personnel de l’entreprise de transport collectif routier longue distance qui assure la mise en œuvre de l’inspection/filtrage des passagers et des bagages informe immédiatement les services compétents de l’État lorsqu’un passager tente de se soustraire à l’inspection/filtrage ou conserve un article prohibé découvert lors de cette inspection/filtrage.
« Art. L. 3111‑29. – Le personnel de l’entreprise de transport collectif routier longue distance qui assure la mise en œuvre de l’inspection/filtrage des passagers et des bagages informe les passagers des articles prohibés à bord des véhicules, des produits soumis à restriction et limitation d’emport et des précautions à prendre en matière de surveillance des bagages.
« Les bagages embarqués sont obligatoirement étiquetés aux noms de leurs propriétaires. »
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
À la première phrase de l’alinéa 2, après le mot :
« identiques »,
insérer les mots :
« dans leurs dispositifs et leurs exposés des motifs ».
Supprimer cet article.
Au titre du projet, substituer aux mots :
« de transformation »
les mots :
« portant actualisation du statut ».
Supprimer cet article.
Substituer à l’alinéa 5 les trois alinéas suivants :
« II. – Le quatrième alinéa de l’article 8 de la loi n° 84‑53 du 26 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique territoriale est ainsi modifié :
« 1° À la première phrase, après le mot : « maires, », sont insérés les mots : « de présidents d’établissements public de coopération intercommunale, » ;
« 2° Est ajoutée une phrase ainsi rédigée : « Le nombre de sièges des représentants des collectivités est supérieur à celui des représentants des organisations syndicales de fonctionnaires territoriaux. » »
À la première phrase du quatrième alinéa de l'article 8, au quatrième alinéa de l’article 12, au douzième alinéa de l’article 12‑2, au premier alinéa de l’article 29 et à au deuxième alinéa de l’article 139 de la loi n° 84‑53 du 26 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique territoriale, les mots : « conseil général » sont remplacés par les mots : « conseil départemental ».
Supprimer l’alinéa 3.
Supprimer la seconde phrase de l’alinéa 5.
À l’alinéa 9, après la référence :
« 55, »
insérer la référence :
« 58, ».
I. – Supprimer l’alinéa 15.
II. – En conséquence, après le mot
« inséré »,
rédiger ainsi la fin de l’alinéa 14 :
« un alinéa ainsi rédigé ».
Après le mot :
« articles »,
rédiger ainsi la fin de l’alinéa 19 :
« « 39, 60, 72, 76, 78, 80, 89, 93 et 96. » »
Après le mot :
« articles »
rédiger ainsi la fin de l’alinéa 33 :
« « 35, 37, 50‑1, 62, 65, 68, 69, 82 et 88 du présent titre. »
Après la référence :
« 70 »,
supprimer la fin de l’alinéa 9.
Après la référence :
« 96 »,
supprimer la fin de l’alinéa 19.
Supprimer cet article.
À l’alinéa 3, substituer aux mots :
« et B »
les mots :
« , B et C ».
Le second alinéa de l’article 17 de la loi n° 83‑634 du 13 juillet 1983 portant droits et obligations des fonctionnaires est supprimé.
À la seconde phrase de l’alinéa 3 de l’article 25 de la loi n° 83‑634 du 13 juillet 1983 portant droits et obligations des fonctionnaires, après le mot : « manifester », sont insérés les mots : « par son expression, son attitude et sa tenue vestimentaire ».
Après le mot : « sont », la fin du second alinéa de l’article 38 de la loi n° 84‑16 du 11 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique de l’État est ainsi rédigée : « comptabilisées au prorata temporis dans les cas de temps partiel choisi. »
L’article 52 de la loi n° 84‑16 du 11 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique de l’État est complété par une phrase ainsi rédigée : « La durée totale ne peut excéder cinq années. »
L’article 55 de la loi n° 84‑16 du 11 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique de l’État est ainsi modifié :
1° Les premier et deuxième alinéas sont supprimés ;
2° À l’avant-dernier alinéa, les mots : « du compte rendu de l’entretien professionnel ou » sont supprimés.
Le deuxième alinéa de l’article 57 de la loi n° 84‑16 du 11 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique de l’État est ainsi modifié :
1° À la première phrase, les mots : « l’ancienneté » sont remplacés par les mots : « la valeur professionnelle » ;
2° À la deuxième phrase, les mots : « la valeur professionnelle » sont remplacés par le mot : « l’ancienneté ».
Supprimer l'alinéa 7.
Supprimer les alinéas 14 et 16.
Supprimer l'alinéa 24.
Supprimer l’alinéa 26.
Supprimer l’alinéa 29.
Supprimer l’alinéa 36.
Supprimer les alinéas 39 et 41.
La deuxième phrase du premier alinéa du VI de l’article 25 octies de la loi n° 83‑634 du 13 juillet 1983 portant droits et obligations des fonctionnaires est ainsi modifiée :
1° Le mot : « peut » est remplacé par le mot : « doit » ;
2° Les mots : « lorsqu’elle rend un avis d’incompatibilité ou un avis de compatibilité assorti de réserves, et » sont supprimés.
À la deuxième phrase du VI de l’article 25 octies de la loi n° 83‑634 du 13 juillet 1983 portant droits et obligations des fonctionnaires, le mot : « peut » est remplacé par le mot : « doit ».
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
Avant le 31 décembre 2019, le Gouvernement remet au Parlement un rapport faisant état de l’avancement du paiement des heures supplémentaires effectuées par les personnels de la fonction publique hospitalière.
Substituer aux mots :
« de transformation »
les mots :
« portant actualisation du statut ».
Supprimer cet article.
Compléter cet article par l'alinéa suivant :
« III. – Le même alinéa est complété par une phrase ainsi rédigée : « Le nombre de sièges des représentants des collectivités est supérieur à celui des représentants des organisations syndicales de fonctionnaires territoriaux. ». »
À la première phrase du quatrième alinéa de l’article 8, au quatrième alinéa de l’article 12, à la fin du douzième alinéa de l’article 12‑2, au premier alinéa de l’article 29 et au deuxième alinéa de l’article 139 de la loi n° 84‑53 du 26 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique territoriale, les mots : « conseil général » sont remplacés par les mots : « conseil départemental ».
Supprimer l’alinéa 3.
Supprimer la seconde phrase de l’alinéa 5.
À l’alinéa 9, après la référence :
« 55, »
insérer la référence :
« 58, ».
Après le mot :
« loi »,
supprimer la fin de l’alinéa 9.
Supprimer l’alinéa 15.
Après le mot :
« articles »,
rédiger ainsi la fin de l’alinéa 19 :
« 39, 60, 72, 76, 78, 80, 89, 93 et 96. »
Après la référence :
« 96 »,
supprimer la fin de l’alinéa 19.
Après le mot :
« articles »
rédiger ainsi la fin de l’alinéa 34 :
« « 35, 37, 50‑1, 62, 65, 68, 69, 82 et 88 du présent titre. »
Le deuxième alinéa de l’article 57 de la loi n° 84‑16 du 11 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique de l’État est ainsi modifié :
1° À la fin de la première phrase, les mots : « l’ancienneté » sont remplacés par les mots : « la valeur professionnelle » ;
2° À la fin de la deuxième phrase, les mots : « la valeur professionnelle » sont remplacés par le mot : « l’ancienneté ».
Supprimer cet article.
À la fin de l’alinéa 3, substituer aux mots :
« et B »
les mots :
« , B et C ».
Supprimer l'alinéa 10.
Après le mot : « sont », la fin du second alinéa de l’article 38 de la loi n° 84‑16 du 11 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique de l’État est ainsi rédigée : « comptabilisées au prorata temporis dans les cas de temps partiel choisi. »
Le second alinéa de l’article 17 de la loi n° 83‑634 du 13 juillet 1983 portant droits et obligations des fonctionnaires est supprimé.
Supprimer l’alinéa 7.
Supprimer les alinéas 14 et 16.
Supprimer l’alinéa 24.
Supprimer l’alinéa 26.
Supprimer l’alinéa 29.
Supprimer l’alinéa 38.
Supprimer les alinéas 41 et 43.
À la seconde phrase du troisième alinéa de l’article 25 de la loi n° 83‑634 du 13 juillet 1983 portant droits et obligations des fonctionnaires, après le mot : « manifester », sont insérés les mots : « par son expression, son attitude et sa tenue vestimentaire ».
La deuxième phrase du premier alinéa du VI de l’article 25 octies de la loi n° 83‑634 du 13 juillet 1983 portant droits et obligations des fonctionnaires est ainsi modifiée :
1° Le mot : « peut » est remplacé par le mot : « doit » ;
2° Les mots : « lorsqu’elle rend un avis d’incompatibilité ou un avis de compatibilité assorti de réserves, et » sont supprimés.
À la deuxième phrase du premier alinéa du VI de l’article 25 octies de la loi n° 83‑634 du 13 juillet 1983 portant droits et obligations des fonctionnaires, le mot : « peut » est remplacé par le mot : « doit ».
Supprimer cet article.
Supprimer cet article.
L’article 52 de la loi n° 84‑16 du 11 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique de l’État est complété par une phrase ainsi rédigée :
« La durée totale ne peut excéder cinq années. »
Avant le 31 décembre 2019, le Gouvernement remet au Parlement un rapport faisant état de l’avancement du paiement des heures supplémentaires effectuées par les personnels de la fonction publique hospitalière.
À l’alinéa 1, substituer au mot :
« vingt-quatre »,
le mot :
« douze ».
À l’alinéa 1, substituer au mot :
« vingt-quatre »,
le mot :
« dix-huit ».
À l’alinéa 5, substituer aux mots :
« à la moyenne du nombre de personnes employées au cours de chacun des mois »,
les mots :
« au nombre de personnes le plus faible enregistré sur un trimestre au cours ».
À la première phrase de l’alinéa 3, substituer au mot :
« six »,
le mot :
« quatre ».
À l’alinéa 1, substituer au nombre :
« 24 »,
le nombre :
« 12 ».
À l’alinéa 1, substituer au nombre :
« 24 »,
le nombre :
« 18 ».