🇫🇷 Tous concernés, tous acteurs !😃
📛Choix du Pseudo 📧Vérification du Mail
Code :
🔑Choix du Mot de passe
🏛️Pourquoi nous rejoindre ?
  • ⚡ C'est rapide, et gratuit !
  • 🔔 Recevez des notifications sur les thèmes qui vous intéressent
  • 💬 Partagez vos idées et avis sur le travail législatif en cours
🇫🇷 Tous concernés, tous acteurs !😃
📛Pseudo
🔑Mot de passe

😱Pseudo oublié
ℹ️Saisir l'adresse mail liée au pseudo oublié :
😱Mot de Passe oublié
ℹ️Saisir l'adresse mail liée au Mot de Passe oublié :
🔎Chercher
Historique
13 avr. 2023 : Nouvelle proposition de loi
13 avr. 2023 : Confiée à Commission (du Sénat) des finances
13 avr. 2023 : ⚡Le 🧭Gouvernement Borne déclare l'urgence

30 mai 2023 09:00 : Discussion
30 mai 2023 : Adopté par Sénat ( 5ème République )



13 juin 2023 17:00 : Examen du texte
13 juin 2023 21:00 : Examen du texte
13 juin 2023 21:00 : Examen du texte

14 juin 2023 09:00 : suite de l'examen du texte
14 juin 2023 - 20 juin 2023 : 344 amendements en Assemblée nationale de la 16ème législature

19 juin 2023 16:00 : Discussion
19 juin 2023 21:30 : Discussion

20 juin 2023 21:30 : Discussion

21 juin 2023 15:00 : Discussion
21 juin 2023 21:30 : Discussion
21 juin 2023 : 🗳️Vote sur la loi (première lecture) : 👍Adopté

22 juin 2023 : Dépôt d'un projet de loi



3 juil. 2023 09:00 : Discussion
3 juil. 2023 : Adopté, dans les conditions prévues à l'article 45, alinéa 3, de la constitution par Sénat ( 5ème République )

5 juil. 2023 15:00 : Discussion
5 juil. 2023 : Adopté, dans les conditions prévues à l'article 45, alinéa 3, de la constitution par Assemblée nationale de la 16ème législature
5 juil. 2023 : 6 amendements en Assemblée nationale de la 16ème législature

Originalv2v3v4v5
📜Projet de loi , adopté par le sénat visant à donner à la douane les moyens de faire face aux nouvelles menaces (n°1301) v2
🖋️Amendements examinés : 100%
54 Adoptés228 Rejetés
27 Non soutenus
27 Irrecevables
8 Tombés
Liste des Amendements
Titre
🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

Rédiger ainsi le titre du projet de loi :

« visant à élargir les prérogatives de la douane française ».

🖋️Rejeté
Christine Arrighi
15 juin 2023

Au titre du projet de loi, après le mot :

« moyens »

insérer le mot :

« juridiques ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

Au titre du projet de loi, supprimer le mot :

« nouvelles ».


Article 1
🖋️Non soutenu
Michel Castellani
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Yannick Neuder
14 juin 2023

I. – À l’alinéa 3, substituer au mot :

« quarante »

le mot :

« soixante ».

II. – En conséquence, procéder à la même substitution à l’alinéa 4.

🖋️Rejeté
Alexandre Sabatou
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 3, substituer au mot :

« quarante »

le mot :

« soixante ».

II. – En conséquence, procéder à la même substitution à l’alinéa 4.

🖋️Rejeté
Romain Daubié
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 3, substituer au mot :

« quarante »

le mot :

« soixante ».

II. – En conséquence, procéder à la même substitution à l’alinéa 4.

🖋️Rejeté
Michaël Taverne
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 3, substituer au mot :

« quarante »

le mot :

« soixante ».

II. – En conséquence, procéder à la même substitution à l’alinéa 4.

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 3, substituer au mot :

« quarante »

le mot :

« soixante ».

II. – En conséquence, procéder à la même substitution à l’alinéa 4.

🖋️Rejeté
Alexandre Loubet
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 3, substituer au mot :

« quarante »

le mot :

« soixante ».

II. – En conséquence, procéder à la même substitution à l’alinéa 4.

🖋️Non soutenu
Emmanuel Blairy
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 3, substituer au mot :

« quarante »

le mot :

« soixante ».

II. – En conséquence, procéder à la même substitution à l’alinéa 4.

🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023

À l’alinéa 3, substituer au mot : 

« quarante »le mot :« soixante ».

🖋️Rejeté
Xavier Breton
15 juin 2023

À l’alinéa 3, substituer au mot : 

« quarante »le mot :« soixante ».

🖋️Rejeté
Jordan Guitton
15 juin 2023

À l’alinéa 3, substituer au mot : 

« quarante »le mot :« soixante ».

🖋️Non soutenu
Romain Baubry
15 juin 2023

À l’alinéa 3, substituer au mot : 

« quarante »le mot :« soixante ».

🖋️Rejeté
Xavier Breton
15 juin 2023

À l’alinéa 3, substituer au mot :

« quarante »

le mot :

« cinquante ».

🖋️Rejeté
Jordan Guitton
15 juin 2023

À l’alinéa 3, substituer au mot :

« quarante »

le mot :

« cinquante ».

🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer au mot : 

« quarante »

le mot :

« soixante ».

🖋️Rejeté
Pierre Cordier
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer au mot : 

« quarante »

le mot :

« soixante ».

🖋️Rejeté
Xavier Breton
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer au mot : 

« quarante »

le mot :

« soixante ».

🖋️Rejeté
Romain Baubry
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer au mot : 

« quarante »

le mot :

« soixante ».

🖋️Rejeté
Éric Ciotti
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer au mot : 

« quarante »

le mot :

« soixante ».

🖋️Non soutenu
Aurélien Lopez-Liguori
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer au mot : 

« quarante »

le mot :

« soixante ».

🖋️Rejeté
Dino Cinieri
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer au mot :

« quarante »,

le mot : 

« cinquante ».

🖋️Rejeté
Xavier Breton
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer au mot :

« quarante »,

le mot : 

« cinquante ».

🖋️Rejeté
Éric Ciotti
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer au mot :

« quarante »,

le mot : 

« cinquante ».

🖋️Rejeté
Yannick Neuder
14 juin 2023

Après l’alinéa 4, insérer l’alinéa suivant :

« c) Dans un rayon de 10 kilomètres autour des ports, aéroports et gares ferroviaires ou routières ouvertes au trafic international désignés par arrêté du ministre chargé des douanes. »

🖋️Non soutenu
Jean-Félix Acquaviva
14 juin 2023

Après l’alinéa 4, insérer les trois alinéas suivants :

« I bis. – Après le même 3 de l’article 44 du code des douanes, il est inséré un 3 bis ainsi rédigé :

« 3 bis. Lorsqu’un territoire est particulièrement exposé aux risques de fraudes, la zone définie au 3 peut être étendue à titre temporaire par décret en Conseil d’État dans une profondeur ne pouvant excéder dix kilomètres et sur un périmètre géographique défini.

« Les conditions d’application du présent 3 bis sont déterminées par décret en Conseil d’État. »

🖋️Rejeté
Pierre Cordier
15 juin 2023

Supprimer l'alinéa 5.

🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023

Supprimer l'alinéa 5.

🖋️Rejeté
Xavier Breton
15 juin 2023

Supprimer l'alinéa 5.

🖋️Non soutenu
Fabien Di Filippo
15 juin 2023

Rédiger ainsi l’alinéa 5 : 

« II. – Au 4 du même article 44 du code des douanes, le nombre : « 60 » est remplacé par le nombre : « 80 ». »

🖋️Rejeté
Michaël Taverne
15 juin 2023

À l’alinéa 5, supprimer les mots : 

« Le 4 de l’article 44, ».

🖋️Irrecevable
Charlotte Leduc
15 juin 2023
Après l'article premier, insérer l'article suivant:

I. – Le 1 de l’article 47 du code des douanes est complété par les mots : « , à raison d’un bureau de douane par bassin d’emploi ».

II. – La charge pour l’État est compensée à due concurrence par la création d’une taxe additionnelle à l’accise sur les tabacs prévue au chapitre IV du titre Ier du livre III du code des impositions sur les biens et services.


Article 2
🖋️Adopté19 juin 2023

I. – Après l’alinéa 24, insérer les quatre alinéas suivants :

« Au‑delà d’une durée de quatre heures depuis le début des opérations de la visite, le procureur de la République est informé des opérations par tout moyen.

« Cette obligation d’information n’est pas applicable dans les cas suivants :

« 1° Lorsque les visites sont réalisées en application de l’article 60‑8 uniquement en présence d’un représentant ou d’une personne requise à cet effet par les agents des douanes dans les lieux mentionnés au 3° de l’article 60‑1, à l’exclusion des visites se déroulant aux abords de ces lieux ;

« 2° Ou lorsque les visites sont réalisées dans les lieux mentionnés au 2° de l’article 60‑1 et à l’article 60‑4. »

II. – En conséquence, supprimer l’alinéa 27.

🖋️Rejeté
Dino Cinieri
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 8 par les mots :

« , qui peut être portée à soixante kilomètres par arrêté ministériel ».

🖋️Rejeté
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

Rédiger ainsi l’alinéa 10 :

« 3° Dans un rayon maximal de trente kilomètres autour des ports, aéroports et gares ferroviaires ou routières ouverts au trafic international ; »

🖋️Rejeté
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

Rédiger ainsi l’alinéa 10 :

« 3° Dans un rayon maximal de vingt kilomètres autour des ports, aéroports et gares ferroviaires ou routières ouverts au trafic international ; »

🖋️Rejeté
Romain Daubié
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 10, substituer aux mots :

« les abords »

les mots :

« dans un rayon maximal de soixante kilomètres autour »

II. – En conséquence, à l’alinéa 20, substituer aux mots :

« des abords »

les mots :

« du rayon maximal de soixante kilomètres autour ».

🖋️Rejeté
Pierre Cordier
15 juin 2023

À l’alinéa 10, substituer aux mots :

« les abords »

les mots :

« dans un rayon de trente kilomètres autour ».

🖋️Rejeté
Dino Cinieri
15 juin 2023

À l’alinéa 10, substituer aux mots :

« les abords. »

les mots :

« dans un rayon de vingt kilomètres autour ».

🖋️Rejeté
Thomas Ménagé
15 juin 2023

À l’alinéa 10, substituer aux mots :

« les abords » 

les mots :

« dans un rayon de dix kilomètres autour ».

🖋️Rejeté
Thomas Ménagé
15 juin 2023

À l’alinéa 10, substituer aux mots :

« les abords » 

les mots :

« dans un rayon de cinq kilomètres autour ».

🖋️Rejeté
Alexandre Sabatou
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 10 par les mots :

« , à l’exception des communes de plus de 50 000 habitants, dans lesquelles un rayon maximal de deux kilomètres s’applique ».

🖋️Rejeté
Alexandre Sabatou
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 10 par les mots :

« , à l’exception des communes de moins de 50 000 habitants, dans lesquelles un rayon maximal de dix kilomètres s’applique ».

🖋️Non soutenu
Éric Ciotti
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 11 par les mots :

« , de même que les axes routiers secondaires et tertiaires situés dans un rayon de dix kilomètres autour de ce péage »

🖋️Non soutenu
Valérie Bazin-Malgras
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 11 par les mots :

« , ainsi que les routes européennes telles que définies dans l’accord européen sur les grandes routes de trafic international et situées sur le territoire national »

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

À la première phrase de l’alinéa 12, après le mot : 

« trains »

insérer les mots : 

« de marchandises et de voyageurs ».

🖋️Rejeté
Romain Baubry
15 juin 2023

Après l’alinéa 12, insérer l’alinéa suivant :

« 6° Dans un rayon de cinq kilomètres autour des infrastructures accueillant des compétitions sportives ou des athlètes. »

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

Après l’alinéa 12, insérer l’alinéa suivant :

« Les visites effectuées dans les cadres précités ne peuvent induire aucune forme de discriminations visées par l’article 225‑1 du code pénal. »

🖋️Rejeté
Pierre Cordier
15 juin 2023

À l’alinéa 13, supprimer les mots :

« En cas de raisons plausibles de soupçonner la commission ou la tentative de commission d’une infraction mentionnée à la section 1 du chapitre VI du titre XII et au chapitre IV du titre XIV du présent code ainsi qu’au chapitre II du titre V du livre Ier du code monétaire et financier, ».

🖋️Non soutenu
Fabien Di Filippo
15 juin 2023

À l’alinéa 13, supprimer les mots :

« En cas de raisons plausibles de soupçonner la commission ou la tentative de commission d’une infraction mentionnée à la section 1 du chapitre VI du titre XII et au chapitre IV du titre XIV du présent code ainsi qu’au chapitre II du titre V du livre Ier du code monétaire et financier, ».

🖋️Rejeté
Jocelyn Dessigny
15 juin 2023

À l’alinéa 13, supprimer les mots :

« En cas de raisons plausibles de soupçonner la commission ou la tentative de commission d’une infraction mentionnée à la section 1 du chapitre VI du titre XII et au chapitre IV du titre XIV du présent code ainsi qu’au chapitre II du titre V du livre Ier du code monétaire et financier, ».

🖋️Rejeté
Romain Daubié
15 juin 2023

À l’alinéa 13, substituer aux mots :

« raisons plausibles de soupçonner la commission ou la »

les mots :

« soupçons de commission ou de ».

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

À l’alinéa 13, après le mot : 

« financier », 

insérer les mots : 

« et après en avoir informé le procureur de la République qui peut s’y opposer ».

🖋️Rejeté
Elsa Faucillon
15 juin 2023

Après l’alinéa 13, insérer l’alinéa suivant :

« Les opérations de visite prévues au présent article ne peuvent être engagées qu’après information du procureur de la République, lequel peut s’y opposer. »

🖋️Rejeté
Roger Vicot
15 juin 2023

Après l’alinéa 13, insérer l’alinéa suivant :

« Les opérations de visite prévues au présent article ne peuvent être engagées qu’après information du procureur de la République, lequel peut s’y opposer. »

🖋️Rejeté
Roger Vicot
15 juin 2023

Après l’alinéa 13, insérer l’alinéa suivant :

« Le procureur de la République en est informé immédiatement, par tout moyen. Il peut s’y opposer. »

🖋️Rejeté
Roger Vicot
15 juin 2023

Après l’alinéa 13, insérer les trois alinéas suivants :

« Entre huit heures et vingt heures ou, en dehors de ces heures, lorsque l’accès au public est autorisé, le procureur de la République est informé immédiatement, par tout moyen, dès la prise de décision de procéder aux opérations de visite.

« En dehors de ces heures, les opérations de visites ne peuvent être engagées qu’après information du procureur de la République. 

« Le procureur de la République peut s’y opposer. »

🖋️Rejeté
Michaël Taverne
15 juin 2023

À l’alinéa 13, substituer au mot :

« , les agents des douanes »,

les mots :

« laissées à l’appréciation des agents des douanes, ces derniers ».

🖋️Rejeté
Pierre Cordier
15 juin 2023

Supprimer l’alinéa 16.

🖋️Rejeté
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

Supprimer l’alinéa 16.

🖋️Rejeté
Alexandre Sabatou
15 juin 2023

À la fin de l’alinéa 16, supprimer les mots :

« , qui peut s’y opposer ».

🖋️Rejeté
Jordan Guitton
15 juin 2023

À la fin de l’alinéa 16, supprimer les mots :

« , qui peut s’y opposer ».

🖋️Rejeté
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

À la fin de l’alinéa 16, supprimer les mots :

« , qui peut s’y opposer ».

🖋️Non soutenu
Éric Ciotti
15 juin 2023

À la fin de l’alinéa 16, supprimer les mots :

« , qui peut s’y opposer ».

🖋️Rejeté
Alexandre Loubet
15 juin 2023

À la fin de l'alinéa 16, substituer aux mots :

« qui peut s’y opposer »

les mots : 

« par tout moyen »

🖋️Rejeté
Xavier Breton
15 juin 2023

I. – À la fin de l’alinéa 16, supprimer les mots :

« , qui peut s’y opposer ».

II. – En conséquence, compléter le même alinéa par les deux phrases suivantes : 

« Cette information doit lui être communiquée a minima vingt-quatre heures avant le début envisagé des opérations. Ce dernier peut, a minima huit heures avant le début envisagé des opérations, s’y opposer de façon motivée. »

🖋️Rejeté
Alexandre Sabatou
15 juin 2023

Après l’alinéa 16, insérer l’alinéa suivant :

« Le procureur doit notifier sa décision de refus par écrit et doit motiver son refus en lien avec une autre enquête en cours concernant les mêmes faits ou des faits connexes diligentée par un autre service judiciaire. »

🖋️Rejeté
Alexandre Sabatou
15 juin 2023

Après l’alinéa 16, insérer l’alinéa suivant :

« Le procureur doit notifier sa décision de refus par écrit et motiver son refus. »

🖋️Rejeté
Yoann Gillet
14 juin 2023

Compléter l’alinéa 16 par les mots :

« par une décision écrite et motivée ».

🖋️Rejeté
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 16 par les mots :

« par une décision spécialement motivée »

🖋️Rejeté
Thomas Ménagé
15 juin 2023

Compléter l'alinéa 16 par les mots :

« par une décision motivée ».

🖋️Rejeté
Michaël Taverne
15 juin 2023

À la fin de l’alinéa 16, substituer aux mots :

« peut s’y opposer »

les mots :

« ne peut s’y opposer que par une décision motivée ».

🖋️Rejeté
Caroline Janvier
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 16 par les mots :

« après avis motivé ».

🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 16 par la phrase suivante : 

« Dans ce dernier cas, le procureur de la République doit motiver sa décision. »

🖋️Rejeté
Alexandre Sabatou
15 juin 2023

Après l’alinéa 16, insérer l’alinéa suivant :

« Le procureur de la République peut refuser à la douane une intervention si celle-ci vient se télescoper avec une enquête en cours concernant les mêmes faits ou des faits connexes diligentée par un autre service. »

🖋️Rejeté
Jocelyn Dessigny
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 16 par la phrase suivante :

« Le procureur de la République territorialement compétent est celui du siège de la brigade des douanes ayant effectué le contrôle. »

🖋️Rejeté
Yannick Neuder
14 juin 2023

I. – À l’alinéa 20, substituer au mot :

« douze »

le mot :

« vingt-quatre ».

II. – En conséquence, compléter le même alinéa par les mots :

« , sauf information préalable du procureur de la République vingt-quatre heures au moins avant la date et l’heure prévue du contrôle et sauf opposition motivée de ce magistrat, transmise au moins huit heures avant la date et l’heure prévues du contrôle. »

🖋️Rejeté
Alexandre Sabatou
15 juin 2023

À l’alinéa 20, substituer au mot :

« douze »

le mot :

« vingt-quatre ».

🖋️Rejeté
Romain Daubié
15 juin 2023

À l’alinéa 20, substituer au mot :

« douze »

le mot :

« vingt-quatre ».

🖋️Rejeté
Michaël Taverne
15 juin 2023

À l’alinéa 20, substituer au mot :

« douze »

le mot :

« vingt-quatre ».

🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023

À l’alinéa 20, substituer au mot :

« douze »

le mot :

« vingt-quatre ».

🖋️Rejeté
Xavier Breton
15 juin 2023

À l’alinéa 20, substituer au mot :

« douze »

le mot :

« vingt-quatre ».

🖋️Rejeté
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

À l’alinéa 20, substituer au mot :

« douze »

le mot :

« vingt-quatre ».

🖋️Rejeté
Timothée Houssin
15 juin 2023

À l’alinéa 20, substituer au mot :

« douze »

le mot :

« vingt-quatre ».

🖋️Non soutenu
Michel Castellani
15 juin 2023

À l’alinéa 20, substituer au mot : 

« douze »

le mot : 

« dix »

🖋️Rejeté
Timothée Houssin
15 juin 2023

À la fin de l’alinéa 20, supprimer les mots :

« et ne peuvent consister en un contrôle systématique des personnes présentes ou circulant dans les lieux et les zones mentionnés aux articles 60‑1 à 60‑4 »

🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023

À la fin l’alinéa 21, supprimer les mots : 

« , à l’exclusion de toute fouille intégrale ».

🖋️Rejeté
Yoann Gillet
14 juin 2023

I. – À la fin de l’alinéa 21, supprimer les mots :

« , à l’exclusion de toute fouille intégrale ». 

II. – En conséquence, compléter le même alinéa par la phrase suivante :

« Les fouilles intégrales ne sont possibles que si les fouilles par palpation ou l’utilisation des moyens de détection électronique sont insuffisantes pour la surveillance douanière. »

III. – En conséquence, compléter l’alinéa 23 par la phrase suivante :

« Cette dérogation n’est pas applicable à la réalisation d’une fouille intégrale. »

🖋️Rejeté
Paul Molac
14 juin 2023

Compléter l’alinéa 21 par la phrase suivante : 

« La palpation de sécurité est effectuée par une personne de même sexe que la personne qui en fait l’objet. »

🖋️Rejeté
Pierre Cordier
15 juin 2023

À l’alinéa 22, supprimer les mots :

« , sur consentement écrit de la personne, ».

🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023

À l’alinéa 22, supprimer les mots :

« , sur consentement écrit de la personne, ».

🖋️Rejeté
Fabien Di Filippo
15 juin 2023

À l’alinéa 22, supprimer les mots :

« , sur consentement écrit de la personne, ».

🖋️Rejeté
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

À l’alinéa 22, supprimer les mots :

« , sur consentement écrit de la personne, ».

🖋️Non soutenu
Victor Habert-Dassault
15 juin 2023

À l’alinéa 22, supprimer les mots :

« , sur consentement écrit de la personne, ».

🖋️Rejeté
Timothée Houssin
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 22, substituer aux mots :

« sur consentement écrit de la personne, en la réalisation d’examens »

les mots :

« en la réalisation d’épreuves ».

II. – Compléter le même alinéa par les deux phrases suivantes :

« La personne contrôlée ne peut être contrainte au contrôle. En cas d’opposition de sa part, il en est fait mention dans un procès-verbal. »

🖋️Non soutenu
Victor Habert-Dassault
15 juin 2023

À l’alinéa 22, substituer au mot :

« écrit »

le mot :

« oral ».

🖋️Rejeté
Paul Molac
14 juin 2023

À la fin de la seconde phrase de l’alinéa 23, supprimer les mots :

« , sauf impossibilité liée aux circonstances ».

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

À la fin de la seconde phrase de l’alinéa 23, supprimer les mots :

« , sauf impossibilité liée aux circonstances ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

I. – Compléter la seconde phrase de l’alinéa 23 par les mots : 

« ou sauf si la personne le demande »

II. – En conséquence, compléter le même alinéa par la phrase suivante :

« Les agents en charge des opérations informent la personne de l’existence de la possibilité que la visite soit effectuée en présence de public. »

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

À l’alinéa 26, substituer au mot : 

« ordonner »

le mot : 

« organiser ».

🖋️Rejeté
Marie-Christine Dalloz
15 juin 2023

À l’alinéa 28, substituer aux mots :

« se déroule »,

les mots :

« peut se dérouler »

🖋️Rejeté
Romain Daubié
15 juin 2023

Supprimer l’alinéa 30.

🖋️Rejeté
Thomas Ménagé
15 juin 2023

Supprimer l’alinéa 30.

🖋️Rejeté
Thomas Ménagé
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 30 par les mots :

« , hors les cas où il sont en mouvement au moment de leur interception. »

🖋️Rejeté
Caroline Janvier
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 30 par la phrase suivante : 

« La personne contrôlée doit être en mesure de prouver au moment de la visite, pièces à l’appui, que le moyen de transport est effectivement utilisé comme résidence. »

🖋️Irrecevable
Yoann Gillet
14 juin 2023
Après l'article 2, insérer l'article suivant:

Le quatrième alinéa de l’article L. 511‑1 du code de la sécurité intérieure est complété par une phrase ainsi rédigée : « Ils constatent aussi par procès-verbal le délit prévu à l’article L. 446‑1 du code pénal, dès lors qu’il ne nécessite pas de leur part d’actes d’enquête. »

🖋️Tombé
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

Supprimer l’alinéa 27.

🖋️Tombé
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

À l’alinéa 27, substituer au mot :

« quatre »

le mot :

« huit »

🖋️Tombé
Sandra Regol
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 27 par les mots : 

« et peut demander qu’il soit mis fin aux opérations »


Article 4
🖋️Rejeté
Yannick Neuder
14 juin 2023

Compléter cet article par l’alinéa suivant :

« Les agents des douanes peuvent procéder au transfert des personnes interpellées, des moyens de transports appréhendés ainsi que des marchandises aux seules fins de procéder à la remise effective de ceux-ci à un officier de police judiciaire ou, s’agissant des infractions pour lesquelles il est compétent, un agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale, sur instruction du procureur de la République dans le ressort duquel est constatée l’infraction. »

🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023

Compléter cet article par l’alinéa suivant :

« Les agents des douanes peuvent procéder au transfert des personnes interpellées, des moyens de transports appréhendés ainsi que des marchandises aux seules fins de procéder à la remise effective de ceux-ci à un officier de police judiciaire ou, s’agissant des infractions pour lesquelles il est compétent, un agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale, sur instruction du procureur de la République dans le ressort duquel est constatée l’infraction. »

🖋️Rejeté
Xavier Breton
15 juin 2023

Compléter cet article par l’alinéa suivant :

« Les agents des douanes peuvent procéder au transfert des personnes interpellées, des moyens de transports appréhendés ainsi que des marchandises aux seules fins de procéder à la remise effective de ceux-ci à un officier de police judiciaire ou, s’agissant des infractions pour lesquelles il est compétent, un agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale, sur instruction du procureur de la République dans le ressort duquel est constatée l’infraction. »


Article 5
🖋️Rejeté
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Alexandre Loubet
15 juin 2023

Supprimer les alinéas 3 et 4.

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 4 par les deux phrases suivantes : 

« Ces vérifications ont lieu dans le cas où il existe une ou plusieurs raisons objectives et individualisées de soupçonner les personnes contrôlées. Les vérifications effectuées dans les cadres précités ne peuvent induire aucune forme de discriminations visées par l’article 225‑1 du code pénal. »

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023
Après l'article 5, insérer l'article suivant:

L’article 67 quater du code des douanes est abrogé.

🖋️Rejeté
Jean-Félix Acquaviva
14 juin 2023
Après l'article 5, insérer l'article suivant:

À la première phrase du premier alinéa de l’article 67 quater du code des douanes, les mots : « et aux abords de ces gares » sont supprimés.

🖋️Rejeté
Jean-Félix Acquaviva
14 juin 2023
Après l'article 5, insérer l'article suivant:

À la première phrase du premier alinéa de l’article 67 quater du code des douanes, après le mot : « abords », est inséré le mot : « immédiats ».


Article 6
🖋️Adopté
Nadia Hai
15 juin 2023

À l’alinéa 9, après le mot :

« saisi »,

insérer les mots :

« dans les conditions prévues à l’article 323 ».

🖋️Adopté19 juin 2023
Après l'article 6, insérer l'article suivant:

Après le titre Ier de la loi n° 96‑542 du 19 juin 1996 relative au contrôle de la fabrication et du commerce de certaines substances susceptibles d’être utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, il est inséré un titre Ier bis ainsi rédigé :

« Titre Ier bis : Dispositions applicables aux substances chimiques non classifiées. 

« Art. 19‑1. – I. – Pour l’application du présent titre, les substances non classifiées sont celles définies au b de l’article 2 du règlement européen (CE) n° 273/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 et au b de l’article 2 du règlement n° 111/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 susmentionnés.

« II. – Dès lors qu’ils disposent d’indices suffisants permettant de supposer un lien avec la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes au sens de l’article L. 5132‑7 du code de la santé publique, les agents des douanes peuvent consigner toute importation ou exportation d’une substance non classifiée pour une durée maximale de dix jours aux fins d’examen et d’identification de la substance retenue. Cette durée est renouvelable sur autorisation du procureur de la République dans la limite de vingt-et-un jours.

« III. – Si les nécessités de l’enquête douanière relative à la recherche et à la constatation des délits mentionnés à l’article 414 et à l’article 415 du code des douanes, ou à l’article 19‑5 de la présente loi, l’exigent, les agents des douanes notifient à l’expéditeur, au destinataire ou au détenteur de la substance, la décision de retenue, pour une durée de trente jours. Cette notification met en demeure l’expéditeur, le destinataire ou le détenteur de la substance, de produire une déclaration d’usage prévue à l’article 19‑3 dans le même délai. Les conditions d’établissement de cette déclaration d’usage sont définies par décret.

« S’il n’est pas procédé à la déclaration après trente jours ou si les informations fournies sont incorrectes ou incomplètes, l’obligation de déclarer l’usage de la substance est réputée non exécutée.

« La durée de retenue peut être prolongée sur autorisation du procureur de la République pour une période supplémentaire d’un maximum de 30 jours. Pendant cette période complémentaire, les agents des douanes procèdent aux vérifications de la déclaration d’usage et des conditions de l’opération d’importation ou d’exportation concernée.

« Si la déclaration d’usage produite ou les vérifications mentionnées à l’alinéa précédent ne permettent pas de confirmer un lien avec la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, et au plus tard à l’expiration des périodes mentionnées au présent III, les produits sont immédiatement remis à l’expéditeur, au destinataire ou au détenteur.

« Art. 19‑2. – La décision de retenue mentionnée au III de l’article 19‑1 peut faire l’objet d’un recours, exercé par l’expéditeur, le destinataire ou le détenteur, auquel la déclaration d’usage est exigée ou par le propriétaire de la substance si cette personne est différente. Ce recours s’exerce devant le président de la chambre de l’instruction de la cour d’appel compétente dans le ressort de la direction régionale des douanes dont dépend le service chargé de la procédure. La décision de retenue temporaire mentionne les délais et voies de recours.

« Ce recours doit être formé par déclaration remise ou adressée, par pli recommandé ou par voie électronique, au greffe de la cour dans un délai de quinze jours qui court à compter de la notification de la décision de retenue temporaire. Ce recours n’est pas suspensif.

« L’ordonnance du président de la chambre de l’instruction est susceptible d’un pourvoi en cassation, selon les règles prévues par le code de procédure pénale.

« Art. 19‑3. – La déclaration d’usage mentionnée à l’article 19‑1 contient les éléments suivants, accompagnés de leurs pièces justificatives :

« a) les noms et prénoms du déclarant ;

« b) le propriétaire de la substance ;

« c) l’expéditeur de la substance ;

« d) le destinataire ou le destinataire final de la  substance ;

« e) la nature et la quantité de la substance ;

« f) l’usage qu’il est prévu de faire de la substance non classifiée.

« Art. 19‑4. – Au cours de la période mentionnée au III de l’article 19‑1, les agents des douanes habilités peuvent saisir les substances non classifiées et leur confiscation peut être prononcée par le tribunal correctionnel lorsque les conditions de l’opération d’importation ou d’exportation ne paraissent obéir à d’autre motif que la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes.

« Art. 19‑5. – Est passible des peines et sanctions prévues au dernier alinéa de l’article 414 du code des douanes, l’utilisation de substances non classifiées aux fins de la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes au sens de l’article L 5132‑7 du code de la santé publique.

« Art. 19‑6. – Pour l’application du présent titre, les agents des douanes mettent en œuvre les pouvoirs et procédures prévus par le code des douanes, y compris le chapitre IV du titre II. »

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

Compléter la première phrase de l’alinéa 4 par les mots :

« dès lors que la totalité des sommes constatées est d’un montant supérieur ou égal à deux mille euros. »

🖋️Rejeté
Charlotte Leduc
15 juin 2023

Compléter la première phrase de l’alinéa 4 par les mots :

« dès lors que la totalité des sommes constatées est d’un montant supérieur ou égal à deux mille euros. »

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

Compléter la première phrase de l’alinéa 4 par les mots :

« dès lors que la totalité des sommes constatées est d’un montant supérieur ou égal à mille cinq cents euros. »

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

Compléter la première phrase de l’alinéa 4 par les mots :

« dès lors que la totalité des sommes constatées est d’un montant supérieur ou égal à mille euros. »

🖋️Rejeté
Jocelyn Dessigny
15 juin 2023

Après la première phrase de l’alinéa 4, insérer la phrase suivante :

« Cette retenue temporaire est de cent cinquante jours si les sommes concernées sont supérieures ou égales à dix mille euros. »


Article 7
🖋️Adopté
Nadia Hai
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 12, substituer au mot :

« de »,

les mots :

« d’au moins ».

II. – En conséquence, au même alinéa, substituer au mot :

« à »,

les mots :

« et au plus de ».

🖋️Adopté
Nadia Hai
15 juin 2023

À l’alinéa 25, substituer aux mots :

« sa durée »,

les mots :

« la durée de sa période de réserve ».

🖋️Adopté
Christophe Blanchet
15 juin 2023

I. – Compléter la seconde phrase de l’alinéa 26 par les mots :

« , notamment pour ce qui a trait aux calculs des primes ou à l’évaluation de l’employé. »

II. – En conséquence, à l’alinéa 31, après le mot :

« disciplinaire »,

insérer les mots :

« , réduction ou annulation de prime annuelle ».

🖋️Adopté
Nadia Hai
15 juin 2023

À la fin de l’alinéa 31, substituer aux mots :

« des présentes dispositions »,

les mots :

« du présent article ».

🖋️Adopté
Christophe Blanchet
15 juin 2023

Après l’alinéa 35, insérer l’alinéa suivant :

« I bis. – À l’article L. 611‑9 du code de l’éducation, après le mot : « intérieure, », sont insérés les mots : « d’un engagement dans la réserve de l’administration des douanes prévues au chapitre II bis du titre II du code des douanes, et la première occurrence des mots : »même code« est remplacée par les mots : »code de la sécurité intérieure« ».

🖋️Adopté
Nadia Hai
15 juin 2023

À la fin de l’alinéa 36, supprimer les mots :

« afin de s’assurer que celle-ci respecte les conditions de sa création et les modalités de fonctionnement identiques à celles fixées pour la réserve de la police nationale aux articles L. 411‑7 à L. 411‑17 du code de la sécurité intérieure. »

🖋️Rejeté
Nicolas Sansu
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Charlotte Leduc
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Christine Arrighi
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Irrecevable
Christophe Blanchet
15 juin 2023

I. – Après l’alinéa 2, insérer la division suivante :

« Section 1 ».

II. – En conséquence, après l’alinéa 34, insérer les treize alinéas suivants :

« Section 2

« Réserve citoyenne de l’administration des douanes

« Art. 52 duodecies. – La réserve citoyenne de la douane est destinée à assurer des missions de solidarité, de médiation sociale, de soutien à l’activité économique, d’éducation à la loi et de prévention, notamment à l’intention des jeunes ainsi que sur Internet, à l’exclusion de l’exercice de toute prérogative de puissance publique.

« La réserve citoyenne de la douane fait partie de la réserve civique prévue par la loi n° 2017‑86 du 27 janvier 2017 relative à l’égalité et à la citoyenneté.

« Art. 52 terdecies. – Peuvent être admis dans la réserve citoyenne de la douane les candidats qui satisfont aux conditions suivantes :

« 1° Être de nationalité française, ressortissant d’un État membre de l’Union européenne, d’un autre État partie à l’accord sur l’Espace économique européen ou de la Confédération suisse ou résider régulièrement en France depuis au moins cinq ans et satisfaire à la condition d’intégration définie à l’article L. 413‑7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;

« 2° Être majeur ;

« 3° Ne pas avoir fait l’objet d’une condamnation à une peine correctionnelle ou à une peine criminelle inscrite au bulletin n° 2 du casier judiciaire ou, pour les ressortissants étrangers, dans un document équivalent, pour des motifs incompatibles avec l’exercice des missions ;

« 4° Remplir les conditions d’aptitude correspondant aux missions de la réserve citoyenne.

« Nul ne peut être admis dans la réserve citoyenne de la douane s’il résulte de l’enquête administrative, ayant le cas échéant donné lieu à consultation des traitements de données à caractère personnel mentionnés aux articles 230‑6 et 230‑19 du code de procédure pénale, que son comportement ou ses agissements sont contraires à l’honneur, à la probité, aux bonnes mœurs ou de nature à porter atteinte à la sécurité des personnes ou des biens, à la sécurité publique ou à la sûreté de l’État.

« Art. 52 quaterdecies. – Les personnes admises dans la réserve citoyenne de la douane signent une déclaration manifestant leur intention de servir en qualité de réserviste citoyen de la douane.

« Art. 52 quindecies. – Les périodes d’emploi au titre de la réserve citoyenne de la douane n’ouvrent droit à aucune indemnité ou allocation.

« Art. 52 sexdecies. – Un décret en Conseil d’État détermine les modalités d’application du présent chapitre. »

🖋️Rejeté
Christophe Blanchet
15 juin 2023

I. – Après l’alinéa 2, insérer la division suivante :

« Section 1 ».

II. – En conséquence, après l’alinéa 35, insérer les treize alinéas suivants :

« Section 2

« Réserve citoyenne de l’administration des douanes

« Art. 52 duodecies. – La réserve citoyenne de la douane est destinée à assurer des missions de solidarité, de médiation sociale, de soutien à l’activité économique, d’éducation à la loi et de prévention, notamment à l’intention des jeunes ainsi que sur internet, à l’exclusion de l’exercice de toute prérogative de puissance publique.

« La réserve citoyenne de la douane fait partie de la réserve civique prévue par la loi n° 2017‑86 du 27 janvier 2017 relative à l’égalité et à la citoyenneté.

« Art. 52 terdecies. – Peuvent être admis dans la réserve citoyenne de la douane les candidats qui satisfont aux conditions suivantes :

« 1° Être de nationalité française, ressortissant d’un État membre de l’Union européenne, d’un autre État partie à l’accord sur l’Espace économique européen ou de la Confédération suisse ou résider régulièrement en France depuis au moins cinq ans et satisfaire à la condition d’intégration définie à l’article L. 413‑7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;

« 2° Être majeur ;

« 3° Ne pas avoir fait l’objet d’une condamnation à une peine correctionnelle ou à une peine criminelle inscrite au bulletin n° 2 du casier judiciaire ou, pour les ressortissants étrangers, dans un document équivalent, pour des motifs incompatibles avec l’exercice des missions ;

« 4° Remplir les conditions d’aptitude correspondant aux missions de la réserve citoyenne.

« Nul ne peut être admis dans la réserve citoyenne de la douane s’il résulte de l’enquête administrative, ayant le cas échéant donné lieu à consultation des traitements de données à caractère personnel mentionnés aux articles 230‑6 et 230‑19 du code de procédure pénale, que son comportement ou ses agissements sont contraires à l’honneur, à la probité, aux bonnes mœurs ou de nature à porter atteinte à la sécurité des personnes ou des biens, à la sécurité publique ou à la sûreté de l’État.

« Art. 52 quaterdecies. – Les personnes admises dans la réserve citoyenne de la douane signent une déclaration manifestant leur intention de servir en qualité de réserviste citoyen de la douane.

« Art. 52 quindecies. – Les périodes d’emploi au titre de la réserve citoyenne de la douane n’ouvrent droit à aucune indemnité ou allocation.

« Art. 52 sexdecies. – Un décret en Conseil d’État détermine les modalités d’application du présent chapitre. »

🖋️Irrecevable
Christophe Blanchet
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 4, après le mot :

« services »,

insérer les mots :

« et des capacités ».

II. – Compléter le même alinéa par les mots :

« et de participer à la résilience de la Nation ».

🖋️Rejeté
Christophe Blanchet
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 4, après le mot : 

« services »,

insérer les mots :

« et des capacités ».

II. – En conséquence, compléter le même alinéa par les mots :

« et à participer à la résilience de la Nation ».

🖋️Rejeté
Gisèle Lelouis
15 juin 2023

À l’alinéa 11, après le mot : 

« être »

insérer le mot : 

« uniquement »

🖋️Rejeté
Gisèle Lelouis
14 juin 2023

À l’alinéa 12, après le mot :

« dix-huit »,

insérer les mots : 

« lors de l’entrée en fonction ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 18 par la phrase suivante :

« Ils ne peuvent être mobilisés dans le cadre de contrôles migratoires, dans le cadre de l’agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes dite Frontex ou dans le cadre de missions relevant exclusivement des corps de la police, de la gendarmerie ou de l’armée. »

🖋️Rejeté
Charlotte Leduc
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 18 par la phrase suivante :

« En aucun cas et en aucune manière les agents des douanes réservistes ne peuvent être mobilisés dans le cadre de contrôles migratoires, ou dans le cadre de l’Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, communément appelée Frontex. »

🖋️Rejeté
Christine Arrighi
15 juin 2023

Après l'alinéa 18, insérer l'alinéa suivant :

« Les missions qui peuvent être confiées aux réservistes sont définies par décret en Conseil d’État, pris après consultation obligatoire des syndicats représentatifs dans le cadre des comités sociaux compétents tels que définis aux articles L. 251‑1 et suivants du code général de la fonction publique. »

🖋️Rejeté
Nicolas Sansu
15 juin 2023

Supprimer l’alinéa 20.

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

Substituer à la première phrase de l’alinéa 20 les deux phrases suivantes :

« Ne peuvent participer à des missions qui les exposent à un risque d’agression que les agents des douanes réservistes déjà habilités au port d’arme, soit dans le cadre de leurs fonctions antérieures au sein de l’administration des douanes s’agissant des agents mentionnés au 1° de l’article 52 bis, soit dans le cadre de leurs fonctions en dehors de l’administration des douanes s’agissant des agents mentionnés au 2° de l’article 52 bis. Dans le cadre de ces missions, ils peuvent être autorisés à porter une arme ».

🖋️Irrecevable
Gisèle Lelouis
14 juin 2023

I. – Compléter l’alinéa 22 par les mots :

« sauf demande dûment motivée par écrit à sa hiérarchie et sous l’acceptation de celle-ci dans la limite de dix jours supplémentaires. »

II. – La perte de recettes pour l’État est compensée à due concurrence par la création d’une taxe additionnelle à l’accise sur les tabacs prévue au chapitre IV du titre Ier du livre III du code des impositions sur les biens et services.

🖋️Rejeté
Christophe Blanchet
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 24 par les mots :

« suivant leur grade et échelon ».

🖋️Rejeté
Gisèle Lelouis
14 juin 2023

À l’alinéa 25, substituer au nombre :

« dix »,

le nombre :

« douze ».

🖋️Rejeté
Franck Allisio
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 31, après le mot :

« raison »

insérer les mots :

« de son statut, ».

II. – En conséquence, au même alinéa, après le mot :

« absences »

insérer les mots :

« et des activités ».

🖋️Irrecevable
Christophe Blanchet
15 juin 2023
🖋️Rejeté
Romain Baubry
15 juin 2023
Après l'article 7, insérer l'article suivant:

L’article 56 du code des douanes est complété par un 3 ainsi rédigé :

« 3. Le port d’arme en dehors des heures de service est autorisé. Il est subordonné à une déclaration préalable par l’agent de douane à son chef de service. Les conditions d’application du présent 3 sont définies par arrêté. »

🖋️Irrecevable
Charlotte Leduc
15 juin 2023
Après l'article 7, insérer l'article suivant:

L’augmentation nette des effectifs des services des douanes s’effectue selon le calendrier suivant (en équivalents temps plein) :

Année2024202520262027
Cibles d’augmentation nette des effectifs4 2504 2504 2504 250

Cette évolution porte sur les emplois financés par les crédits de personnel du ministère de l’économie, des finances et de la souveraineté industrielle et numérique, à l’exclusion des apprentis civils et militaires, des volontaires du service militaire volontaire et des volontaires du service national universel. En conséquence, les effectifs des douanes s’élèveront à 34 000 équivalents temps plein en 2027.

L’effort de transformation de la ressource humaine du ministère entrepris au cours de la présente loi a vocation à renforcer la fidélisation, l’expertise et l’adaptabilité des agents du ministère.

🖋️Tombé
Christophe Blanchet
15 juin 2023

I. – À la fin de l’alinéa 36, supprimer les mots :

« afin de s’assurer que celle-ci respecte les conditions de sa création et les modalités de fonctionnement identiques à celles fixées pour la réserve de la police nationale aux articles L. 411‑7 à L. 411‑17 du code de la sécurité intérieure. » 

II. – En conséquence, compléter le même alinéa par la phrase suivante :

« Ce rapport s’assure notamment que celle-ci respecte les conditions de sa création et des modalités de fonctionnement similaires à celles fixées pour la réserve de la police nationale aux articles L. 411‑7 à L. 411‑17 du code de la sécurité intérieure, et qu’elle s’inspire dans son fonctionnement quotidien des bonnes pratiques de la réserve de la gendarmerie nationale. »


Article 8
🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Michel Castellani
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Roger Vicot
15 juin 2023

I. – Au début de l’alinéa 2, après la mention :

« Art. 67 bis-5. – »,

insérer la mention :

« I. – ».

II. – En conséquence, substituer à l’alinéa 3 les quatorze alinéas suivants :

« II. – La mise en œuvre ou la désinstallation du dispositif technique mentionné au I, impliquant l’introduction dans un véhicule ou un lieu privé, y compris hors des heures prévues à l’article 59 du code de procédure pénale, à l’insu ou sans le consentement du propriétaire ou du possesseur du véhicule ou de l’occupant des lieux ou de toute personne titulaire d’un droit sur ceux-ci, est autorisée par le juge des libertés et de la détention à la requête du procureur de la République par ordonnance écrite et motivée.

« Cette ordonnance comporte tous les éléments permettant d’identifier les véhicules ou les lieux privés ou publics visés, l’infraction qui motive le recours à ces mesures ainsi que la durée de celles-ci. Cette ordonnance n’a pas de caractère juridictionnel et n’est pas susceptible de recours.

« Cette procédure ne peut avoir d’autre fin que la mise en place ou la désinstallation des dispositifs techniques mentionné au I. Elle se déroule sous l’autorité et le contrôle du magistrat qui les a autorisés. Ce magistrat peut ordonner à tout moment leur interruption.

« La mise en place des dispositifs techniques mentionné au I ne peut concerner les lieux mentionnés aux articles 56‑1, 56‑2, 56‑3 et 56‑5 du code de procédure pénale ni être mise en œuvre dans le véhicule, le bureau ou le domicile des personnes mentionnées à l’article 100‑7 du même code.

« III. – Le juge des libertés et de la détention est informé sans délai par le procureur de la République des actes accomplis. Les procès-verbaux dressés en exécution de la décision du juge des libertés et de la détention lui sont communiqués.

« Si le juge des libertés et de la détention estime que les opérations n’ont pas été réalisées conformément à son autorisation ou que les dispositions applicables du présent code n’ont pas été respectées, il ordonne la destruction des procès-verbaux et des enregistrements effectués. Il statue par une ordonnance motivée qu’il notifie au procureur de la République. Ce dernier peut former appel devant le président de la chambre de l’instruction dans un délai de dix jours à compter de la notification.

« Les opérations ne peuvent, à peine de nullité, avoir un autre objet que la recherche et la constatation des infractions visées dans les décisions du magistrat. Le fait que ces opérations révèlent des infractions autres que celles visées dans l’autorisation du magistrat ne constitue pas une cause de nullité des procédures incidentes.

« IV. – L’autorisation mentionnée au II du présent article est délivrée pour une durée maximale d’un mois, renouvelable une fois dans les mêmes conditions de forme et de durée.

« V. – Les techniques spéciales d’enquête mentionnées au I du présent article sont mises en place par les agents des douanes spécialement formés et habilités par le ministre chargé des douanes. A cette fin, les agents des douanes visés à l’alinéa précédent sont autorisés à détenir des appareils relevant des dispositions de l’article 226‑3 du code pénal.

« VI. – Le juge des libertés et de la détention ou les agents des douanes visés au V chargés de procéder aux opérations prévues au I, dresse procès-verbal de la mise en place des dispositifs techniques et des opérations effectuées dans le cadre de la mise en œuvre des dispositifs techniques autorisés au I. Ce procès-verbal mentionne la date et l’heure auxquelles l’opération a commencé et celles auxquelles elle s’est terminée.

« Les enregistrements sont placés sous scellés fermés.

« Les agents des douanes visés au V décrivent ou transcrivent, dans un procès-verbal qui est versé au dossier, les données enregistrées qui sont utiles à la manifestation de la vérité. Aucune séquence relative à la vie privée étrangère aux infractions visées dans les ordonnances autorisant la mesure ne peut être conservée dans le dossier de la procédure.

« Les conversations et données en langue étrangère sont transcrites en français avec l’assistance d’un interprète requis à cette fin.

« Les enregistrements et données recueillies lors des opérations effectuées en application du présent article sont détruits, à la diligence du procureur de la République ou du procureur général, à l’expiration du délai de prescription de l’action publique. Il est dressé procès-verbal de l’opération de destruction. »

🖋️Rejeté
Véronique Louwagie
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 2, supprimer les mots :

« spécialement formés et ».

II. – En conséquence, au même alinéa, supprimer les mots :

« , dans des conditions fixées par décret, ».

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 3 par les mots :

« et après avis de la Commission nationale de l’informatique et des libertés et éventuelle mise en conformité au regard de celui-ci ».


Article 8 bis
🖋️Adopté19 juin 2023

À l’alinéa 2, après la mention :

« 3° »

insérer les mots :

« Sous réserve du 21° de l’article 706‑73, ».

🖋️Irrecevable
Alexandre Sabatou
15 juin 2023
Après l'article 8 bis, insérer l'article suivant:

La section 6 du chapitre II du titre XXV du livre IV du code de procédure pénale est ainsi modifiée :

1° L’article 706‑95‑16 est ainsi modifié :

a) Au premier alinéa, les mots : « d’un » sont remplacés par les mots : « de deux » ;

b) Le second alinéa est ainsi modifié :

– le mot : « quatre » est remplacé par le mot : « six » ;

– le mot : « deux » est remplacé par le mot : « trois » ;

2° À la dernière phrase du II de l’article 706‑95‑20, les mots : « quarante-huit heures renouvelables une » sont remplacés par les mots : « soixante-douze heures renouvelables deux ».


Article 9
🖋️Adopté
Robin Reda
15 juin 2023

À l’alinéa 8, supprimer les mots : 

« écrite et motivée ».

🖋️Adopté
Nadia Hai
15 juin 2023

Après l’alinéa 11, insérer l’alinéa suivant :

« Si l’analyse des données copiées permet de constater des infractions relevant de la compétence des agents des douanes, ces données et leurs supports sont immédiatement inventoriés et placés sous scellés. Les autres données copiées sont détruites à l’expiration d’un délai maximal de trois mois ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

À la seconde phrase de l’alinéa 2, après le mot :

« est »,

insérer le mot :

« préalablement ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

À la seconde phrase de l’alinéa 2, après le mot :

« informé »

insérer les mots :

« sans délai ».

🖋️Rejeté
Alexandre Sabatou
15 juin 2023

À la fin de la seconde phrase de l’alinéa 2, supprimer les mots :

« et peut s’y opposer ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

À l’alinéa 4, après la seconde occurrence du mot :

« données »,

insérer les mots : 

« dans les seuls cas où cela peut permettre de prévenir la commission d’une infraction ou si la copie ne semble pas réalisable avant la fin de la retenue douanière ».

🖋️Rejeté
Alexandre Sabatou
15 juin 2023

À l’alinéa 8, substituer aux mots :

« sur autorisation écrite et motivée du »

les mots :

« après en avoir informé le ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

I. – Compléter la première phrase de l’alinéa 13, par les mots : 

« , ou, s’agissant des données copiées, de leur suppression. ».

II. – En conséquence, à la première phrase de l’alinéa 14, après le mot :

« restitution »,

insérer les mots :

« ou destruction des données copiées ».

III. – En conséquence, à la deuxième phrase du même alinéa, supprimer les mots :

« de non-restitution ».


Article 10
🖋️Adopté
Nadia Hai
15 juin 2023

Au début de la troisième phrase de l’alinéa 6, substituer au mot :

« Ils »,

les mots :

« Les agents habilités ».

🖋️Adopté
Robin Reda
15 juin 2023

I. – Après la quatrième phrase de l’alinéa 6, insérer la phrase suivante : 

« Sur autorisation du juge des libertés et de la détention, ce délai peut être prorogé de trente jours pour procéder à la saisie des données se rapportant à l’infraction. »

II. – En conséquence, à la cinquième phrase du même alinéa, substituer au mot :

« trente », 

le mot :

« quinze ».

🖋️Adopté
Sabrina Roubache
16 juin 2023

Après l’alinéa 10, insérer les deux alinéas suivants : 

« 4° Est ajouté un 5 ainsi rédigé :

« 5. Pour l’application des dispositions relatives à l’assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres de l’Union européenne en matière de réglementation douanière, les agents des douanes sont autorisés à mettre en œuvre les dispositions du présent article pour le contrôle des opérations douanières réalisées dans les autres États membres de l’Union européenne. »

🖋️Adopté
Nadia Hai
15 juin 2023

Au début de la troisième phrase de l’alinéa 16, substituer au mot :

« Ils »,

les mots :

« Les agents habilités ».

🖋️Adopté
Nadia Hai
15 juin 2023

À la quatrième phrase de l’alinéa 16, après le mot :

« téléchargement »,

insérer les mots :

« , prorogé sur autorisation délivrée par le juge des libertés et de la détention ».

🖋️Adopté
Nadia Hai
15 juin 2023

I. – À la cinquième phrase de l’alinéa 16, après le mot :

« délai »,

insérer le mot :

« maximal ».

II. – En conséquence, à la même phrase du même alinéa, substituer au mot :

« trente »,

le mot :

« quinze ».

🖋️Adopté
Sabrina Roubache
15 juin 2023
Après l'article 10, insérer l'article suivant:

L’article 55 bis du code des douanes est ainsi modifié :

1° Au début, les mots : « Par dérogation au chapitre IV du présent titre et au titre XII du présent code » sont remplacés par les mots : « À l’occasion de la mise en œuvre des pouvoirs de recherche, de constatation et de poursuite du présent code ou lorsque les agents des douanes sont requis sur le fondement des dispositions du code de procédure pénale » ;

2 ° Il est ajouté un alinéa ainsi rédigé :

« Les dispositions du présent article sont également applicables dans le cadre de la mise en œuvre des dispositions du règlement (UE) 2018/1672 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif aux contrôles de l’argent liquide entrant dans l’Union ou sortant de l’Union et abrogeant le règlement (CE) n° 1889/2005, ainsi que de celles du chapitre II du titre V du livre Ier du code monétaire et financier, et du règlement (UE) n° 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union et de ses règlements d’application,  y compris en cas de procédure portant sur une infraction non passible d’une peine d’emprisonnement sous réserve d’une autorisation délivrée dans les conditions prévues au cinquième alinéa du I de l’article 15‑4 du code de procédure pénale. »

🖋️Adopté
Sabrina Roubache
16 juin 2023
Après l'article 10, insérer l'article suivant:

L’article 344‑2 du code des douanes est complété par deux alinéas ainsi rédigés : 

« Dans ce cadre, en application des articles 4 et 13 du règlement (UE) 2017/1939 du Conseil du 12 octobre 2017, il exerce toutes les attributions confiées au procureur de la République par le présent code.

« Le juge des libertés et de la détention de Paris est alors compétent pour statuer dans les conditions prévues par le présent code. »

🖋️Adopté
Mathieu Lefèvre
15 juin 2023
Après l'article 10, insérer l'article suivant:

I. – À l’article 1751 A du code général des impôts, les mots : « de l’article L. 286 B » sont remplacés par les mots : « des articles L. 286 B et L. 286 BA ».

II. – Après l’article L. 286 B du livre des procédures fiscales, il est inséré un article L. 286 BA ainsi rédigé :

« Art. L. 286 BA. – I. – Dans le cadre des procédures de contrôle et de contentieux prévues au présent livre, en matière de contributions indirectes et de réglementations assimilées, tout agent des douanes et droits indirects peut être autorisé à ne pas être identifié par ses nom et prénom lorsque, compte tenu des conditions d’exercice de sa mission et des circonstances particulières de la procédure, la révélation de son identité est susceptible de mettre en danger sa vie ou son intégrité physique ou celles de ses proches.

« Il en est de même lorsqu’un agent des douanes et droits indirects est requis sur le fondement des dispositions du code de procédure pénale.

« L’autorisation est délivrée nominativement par le directeur du service déconcentré ou du service à compétence nationale dans lequel l’agent est affecté. Le directeur statue par une décision écrite qui précise les personnes à l’égard desquelles elle s’applique.

« Le bénéficiaire de l’autorisation est également autorisé à déposer ou à comparaître comme témoin au cours de l’enquête ou devant les juridictions d’instruction ou de jugement et à se constituer partie civile en utilisant ces mêmes éléments d’identification, qui sont seuls mentionnés dans les procès-verbaux, citations, convocations, ordonnances, jugements ou arrêts. Il ne peut être fait état de ses nom et prénom au cours des audiences publiques.

« L’agent des douanes et droits indirects qui bénéficie de l’autorisation prévue au troisième alinéa est identifié, au cours des procédures mentionnées aux premier et deuxième alinéas, par le numéro de sa commission d’emploi, sa qualité et la mention du service ou de l’unité dans lequel il est affecté.

« II. – Les juridictions judiciaires ont accès aux nom et prénom de l’agent identifié par un numéro de commission d’emploi dans un acte de procédure.

« Saisie par une partie à la procédure d’une requête écrite et motivée tendant à la communication des nom et prénom d’un agent bénéficiaire d’une autorisation délivrée en application du I, la juridiction décide des suites à donner à cette requête en tenant compte, d’une part, de la menace que la révélation de l’identité de cet agent ferait peser sur sa vie ou son intégrité physique ou celles de ses proches et, d’autre part, de la nécessité de communiquer cette identité pour l’exercice des droits de la défense de l’auteur de la demande. Le procureur de la République se prononce dans les mêmes conditions lorsqu’il est fait application de l’article 77‑2 du code de procédure pénale.

« En cas de demande d’annulation d’un acte de procédure fondée sur la violation des formes prescrites par la loi à peine de nullité ou sur l’inobservation des formalités substantielles dont l’appréciation nécessite la révélation des nom et prénom du bénéficiaire d’une autorisation délivrée en application du I du présent article, la juridiction saisie statue sans verser ces éléments au débat contradictoire ni indiquer les nom et prénom du bénéficiaire de cette autorisation dans sa décision.

« III. – Les modalités de mise en œuvre de l’autorisation prévue au I sont précisées par décret. »

🖋️Adopté19 juin 2023
Après l'article 10, insérer l'article suivant:

Le code de procédure pénale est ainsi modifié :

1° Après le 3° du I de l’article 28‑1, il est inséré un 3° bis ainsi rédigé :

« 3° bis Les infractions prévues au 5° de l’article 313‑2 du code pénal ; »

2° Le I de l’article 28‑2 est ainsi modifié :

a) À la fin des 1° et 2° , les mots : « ainsi que les infractions qui leur sont connexes » sont supprimés ;

b) Sont ajoutés des 3° et 4° ainsi rédigés :

« 3° Les infractions prévues au 5° de l’article 313‑2 du code pénal ;

« 4° Les infractions connexes aux infractions visées aux 1° à 3° . »

🖋️Non soutenu
Michel Castellani
15 juin 2023

À la troisième phrase de l’alinéa 6, substituer au mot :

« trente »

le mot :

« quinze ».

🖋️Rejeté
Jocelyn Dessigny
15 juin 2023

À la troisième phrase de l’alinéa 6, substituer au mot :

« trente »

le mot :

« quarante-cinq ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

À la troisième phrase de l’alinéa 6, substituer au mot :

« trente »

le mot :

« vingt-et-un ».

🖋️Rejeté
Michaël Taverne
15 juin 2023
Après l'article 10, insérer l'article suivant:

À l’article 55 bis du code des douanes, les mots : « , sur autorisation d’un responsable hiérarchique d’un niveau suffisant, défini par décret, » sont remplacés par les mots : « , à leur demande et lorsque la révélation de leur identité est susceptible, compte tenu des conditions d’exercice de leur mission ou de la nature des faits qu’ils sont habituellement amenés à constater, de mettre en danger leur vie ou leur intégrité physique ou celles de leurs proches, ».

🖋️Rejeté
Alexandre Sabatou
15 juin 2023
Après l'article 10, insérer l'article suivant:

Au premier alinéa du I de l’article 15-4 du code de procédure pénale, après la première occurrence du mot :  « nationale »,  sont insérés les mots : «, des douanes, ».
 


Article 10 bis A
🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 2, substituer aux deux occurrences du mot :

« agents »

le mot :

« services » .

II. – En conséquence, au même alinéa, supprimer les mots :

« personnels des ».

🖋️Rejeté
Charlotte Leduc
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 2, supprimer les mots :

« , spontanément ou sur demande, »

II. – En conséquence, compléter le même alinéa par la phrase suivante :

« La communication de renseignements ou de documents dans ce cadre fait l’objet d’une documentation mentionnant l’émetteur et le destinataire des informations transmises, ainsi que la nature de ces informations. ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

Compléter cet article par l’alinéa suivant : 

« Chaque transmission de renseignements ou de documents dans le cadre de cette procédure est consignée au sein d’un registre unifié. Il est mentionné l’heure et la date de la demande, l’heure et la date à laquelle il y a été répondu, l’émetteur et le destinataire de la demande, l’émetteur et le destinataire s’ils sont différents des renseignements ou documents transmis, et la nature desdits renseignements et documents. »


Article 11
🖋️Adopté
Élodie Jacquier-Laforge
15 juin 2023

À l’alinéa 1, supprimer le mot :

« seule ».

🖋️Adopté
Élodie Jacquier-Laforge
15 juin 2023

À l’alinéa 1, après les mots :

« ainsi que »,

insérer le mot :

« de ».

🖋️Non soutenu
Michel Castellani
15 juin 2023

À l’alinéa 1, substituer au mot :

« trois »,

le mot :

« deux ».

🖋️Rejeté
Timothée Houssin
15 juin 2023

À la première phrase de l’alinéa 3, substituer aux mots :

« de quatre mois », 

les mots :

« d’un an ».

🖋️Rejeté
Gisèle Lelouis
14 juin 2023

I. – À la première phrase de l’alinéa 3, substituer au mot :

« quatre », 

le mot :

« six ». 

II. – En conséquence, procéder à la même substitution à la seconde phrase du même alinéa. 

🖋️Rejeté
Timothée Houssin
15 juin 2023

À la première phrase de l’alinéa 3, substituer au mot :

« quatre »,

le mot :

« six ».

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

I. – À la première phrase de l’alinéa 3, substituer au mot : 

« quatre »

le mot: 

« deux ».

II. – En conséquence, à la fin de la seconde phrase du même alinéa, substituer aux mots : 

« deux et quatre » 

les mots :

« quinze jours et deux » ».

🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023

À l’alinéa 5, substituer aux mots :

« exclut toute exploitation de la photographie »

les mots :

« devra obligatoirement inclure un procédé technique masquant les visages ».

🖋️Non soutenu
Xavier Breton
15 juin 2023

À l’alinéa 5, substituer aux mots :

« exclut toute exploitation de la photographie »

les mots :

« devra obligatoirement inclure un procédé technique masquant les visages ».

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 5 par la phrase suivante :

« En ce sens, les parties de photographies montrant les occupants des véhicules sont floutées ou supprimées. »

🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 7 par les deux phrases suivantes :

« Ces décisions incombent uniquement aux agents mentionnés au quatrième alinéa du présent article. Ils peuvent, si besoin, missionner les agents des douanes d’autres services suite à cette détection. »

🖋️Non soutenu
Xavier Breton
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 7 par les deux phrases suivantes :

« Ces décisions incombent uniquement aux agents mentionnés au quatrième alinéa du présent article. Ils peuvent, si besoin, missionner les agents des douanes d’autres services suite à cette détection. »

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

À la fin de l’alinéa 8, supprimer les mots :

« ou la confie à un tiers ». »

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 8 par la phrase suivante :

« En aucun cas et en aucune sorte, les données ainsi collectées par l’État ne pourront être stockées dans des serveurs situés en dehors du territoire national, ni hébergées par des entreprises dont le siège social ne se situe pas en France. »

🖋️Rejeté
Timothée Houssin
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 8 par la phrase suivante :

« Dans ce dernier cas, il veille à ce que le tiers qui va développer ou développe cette solution soit une entreprise qui répond à l’ensemble des règles de l’article 19.6 du référentiel d’exigences dit « SecNumCloud ». »

🖋️Rejeté
Aurélien Lopez-Liguori
15 juin 2023

Après l’alinéa 8, insérer les trois alinéas suivants :

« Si le traitement et la conservation des données ainsi recueillies sont opérés par un tiers, il doit respecter les conditions suivantes :

« 1° Le siège statutaire, l’administration centrale et le principal établissement du tiers et des sociétés tierces auxquelles ce dernier recourt ou compte recourir dans le cadre de sa mission, y compris les sous-traitants, doivent être établis au sein d’un État membre de l’Union européenne.

« 2° Il ne doit pas être directement ou indirectement, individuellement détenus à plus de 24 %, et collectivement détenus à plus de 39 % par des entités tierces possédant leur siège statutaire, administration centrale ou principal établissement au sein d’un État non membre de l’Union européenne. »

🖋️Irrecevable
Antoine Léaument
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 9, après le mot : 

« libertés »

insérer les mots : 

« et font l’objet d’un débat avec vote au Parlement déterminant sa poursuite ou non : ».

II. – En conséquence, à l’alinéa 10, substituer aux mots : 

« Dix-huit mois »

les mots : 

« Un an ».

🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023

À la seconde phrase de l’alinéa 15, substituer aux mots :

« mises en œuvre pour écarter l’exploitation des photographies »

les mots :

« techniques mises en œuvre pour masquer les visages ».

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

À l’alinéa 17, substituer aux mots :

« n’est pas publié. Toutefois, »

les mots : 

« est publié et »


Article 11 bis
🖋️Rejeté
Nicolas Sansu
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Sandra Regol
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

Supprimer cet article.


Article 11 quater
🖋️Rejeté
Paul Molac
14 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Elsa Faucillon
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Sandra Regol
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Anaïs Sabatini
15 juin 2023

Après le mot :

« tabac »,

insérer les mots :

« , liquides de cigarettes électroniques ou produits assimilés ».

🖋️Rejeté
Antoine Léaument
15 juin 2023

À la fin, supprimer les mots :

« ainsi que dans l’exercice des missions mentionnées au 5° du I ».

🖋️Rejeté
Aurélien Lopez-Liguori
15 juin 2023
Après l'article 11 quater, insérer l'article suivant:

L’article L. 242‑4 du code de la sécurité intérieure est complété par trois alinéas ainsi rédigés :

« Si le traitement et la conservation des données ainsi recueillies sont opérés par un tiers, il doit respecter les conditions suivantes :

« 1° Le siège statutaire, l’administration centrale et le principal établissement du tiers et des sociétés tierces auxquelles ce dernier recourt ou compte recourir dans le cadre de sa mission, y compris les sous-traitants, doivent être établis au sein d’un État membre de l’Union européenne.

« 2° Il ne doit pas être directement ou indirectement, individuellement détenus à plus de 24 %, et collectivement détenus à plus de 39 % par des entités tierces possédant leur siège statutaire, administration centrale ou principal établissement au sein d’un État non membre de l’Union européenne. »


Article 11 ter
🖋️Adopté
François Jolivet
15 juin 2023

Rédiger ainsi cet article :

« Après l’article 28‑1 du code de procédure pénale, il est inséré un article 28‑1‑1 ainsi rédigé :

« Art. 28‑1‑1. – I. – Des agents des douanes et des agents des services fiscaux, n’étant pas spécialement désignés en application des articles 28‑1 et 28‑2, ayant satisfait à une formation sanctionnée par un examen certifiant leur aptitude à assurer les missions que la loi leur confie et spécialement désignés par arrêté des ministres chargés de la justice et du budget, peuvent exercer les missions dévolues aux agents de police judiciaire, et sans considération de leur administration d’appartenance, dans les enquêtes judiciaires menées par les agents des douanes ou les agents des services fiscaux mentionnés respectivement au I de l’article 28‑1 et au I de l’article 28‑2. Ils sont dénommés « agents de police judiciaire des finances ». Les modalités d’application du présent alinéa sont déterminées par décret en Conseil d’État.

« Ces agents ont, pour l’exercice de leur mission, compétence sur l’ensemble du territoire national.

« II. – Pour l’exercice des missions mentionnées au I, les agents de police judiciaire des finances disposent des mêmes prérogatives et obligations que celles attribuées aux agents de police judiciaire, y compris lorsque ces prérogatives et obligations sont confiées à des services ou unités de police ou de gendarmerie spécialement désignés.

« Ils sont autorisés à déclarer comme domicile l’adresse du siège du service dont ils dépendent.

« III. – Pour l’exercice des missions mentionnées au I, les agents de police judiciaire des finances sont placés sous la direction du procureur de la République, sous la surveillance du procureur général et sous le contrôle de la chambre de l’instruction du siège de leur fonction dans les conditions prévues par les articles 224 à 230.

« IV. – Les agents de police judiciaire des finances sont placés sous la direction administrative d’un magistrat de l’ordre judiciaire selon des modalités fixées par décret en Conseil d’État.

« V. – Les agents de police judiciaire des finances ne peuvent, à peine de nullité, exercer d’autres attributions ou accomplir d’autres actes que ceux prévus par le présent code pour l’exercice des missions mentionnées au I.

« VI. – Les agents de police judiciaire des finances ne peuvent exercer leurs missions de police judiciaire dans le cadre de faits pour lesquels ils ont participé à une procédure de contrôle avant d’être désignés en cette qualité. Ils ne peuvent, même après la fin de leur désignation, participer à une procédure de contrôle dans le cadre de faits dont ils avaient exercé leurs attributions. »

🖋️Rejeté
Elsa Faucillon
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Sandra Regol
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Non soutenu
Michel Castellani
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Tombé
Paul Molac
14 juin 2023

Après l’alinéa 2, insérer l’alinéa suivant :

« Ces agents, dénommés agents de douane judiciaire, ont pour mission de seconder, dans l’exercice de leurs fonctions, les agents habilités au sens l’article 28‑1, aux seules fins d’effectuer, à la demande expresse et sous le contrôle de ces-derniers, les actes définis par le présent article. »


Article 12
🖋️Adopté
Nadia Hai
15 juin 2023

À la seconde phrase de l’alinéa 9, supprimer les mots :

« retirés ou ».

🖋️Adopté
Nadia Hai
15 juin 2023

À l’alinéa 11, substituer aux mots :

« , selon la procédure prévue au 8 du I de l’article 6 de la loi n° 2004‑575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l’économie numérique »,

les mots :

« sur simple requête ».

🖋️Adopté17 juin 2023

I. – À l’alinéa 11, après le mot :

« sociaux »,

insérer les mots :

« , d’utilisateur ou d’annonceur ».

II. – En conséquence, à la fin du même alinéa, substituer aux mots :

« un opérateur de plateforme en ligne »

les mots :

« une personne mentionnée au 2° du I de l’article L. 111‑7 du code de la consommation. »

🖋️Adopté
Marie-Christine Dalloz
15 juin 2023

Rédiger ainsi l’alinéa 14 :

« Les agents des douanes habilités dans les conditions du premier alinéa de l’article 67 D-6 constatant le non respect des mesures ordonnées en application du premier alinéa de l’article 67 D-7, lorsqu’elles visent une personne mentionnée au 2° du I de l’article L. 111‑7 du code de la consommation, peuvent demander à la juridiction saisie en application du deuxième alinéa de l’article 67 D-7 du présent code de prononcer une astreinte afin de garantir l’exécution de la décision. Le montant et la durée de l’astreinte sont fixés en considération de la gravité du manquement et des facultés contributives de l’intermédiaire mis en cause, pour un montant maximal de 250 000 euros. La juridiction qui a prononcé l’astreinte est compétente pour la liquider. La juridiction peut ordonner la publication, la diffusion ou l’affichage de sa décision ou d’un extrait de celle-ci selon les modalités qu’elle précise. »

🖋️Adopté
Nadia Hai
15 juin 2023

Rédiger ainsi l’alinéa 14 :

« Les agents des douanes habilités dans les conditions du premier alinéa de l’article 67 D-6 constatant le non respect des mesures ordonnées en application du premier alinéa de l’article 67 D-7, lorsqu’elles visent une personne mentionnée au 2° du I de l’article L. 111‑7 du code de la consommation, peuvent demander à la juridiction saisie en application du deuxième alinéa de l’article 67 D-7 du présent code de prononcer une astreinte afin de garantir l’exécution de la décision. Le montant et la durée de l’astreinte sont fixés en considération de la gravité du manquement et des facultés contributives de l’intermédiaire mis en cause, pour un montant maximal de 250 000 euros. La juridiction qui a prononcé l’astreinte est compétente pour la liquider. La juridiction peut ordonner la publication, la diffusion ou l’affichage de sa décision ou d’un extrait de celle-ci selon les modalités qu’elle précise. »

🖋️Adopté
Christophe Blanchet
15 juin 2023
Après l'article 12, insérer l'article suivant:

Le 4. de l’article 38 du code des douanes est complété par un 19° ainsi rédigé : 

« 19° Aux médicaments falsifiés définis à l’article L. 5111‑3 du code de la santé publique. »

🖋️Adopté
Véronique Louwagie
15 juin 2023
Après l'article 12, insérer l'article suivant:

Le paragraphe 2 de la section 3 du chapitre IV du titre II du code des douanes est complété par un article 65 sexies ainsi rédigé :

« Art. 65 sexies. – Le secret professionnel ne peut être opposé aux agents des douanes agissant dans le cadre des pouvoirs qui leur sont conférés par le présent code. ».

🖋️Adopté
Christophe Blanchet
15 juin 2023
Après l'article 12, insérer l'article suivant:

L’article 67 bis‑1 du code des douanes est ainsi modifié :

1° Au premier alinéa, les mots : « l’infraction d’importation, d’exportation ou de détention de produits stupéfiants » sont remplacés par les mots : « les délits mentionnés aux articles 414, 414‑2 et 459 » ;

2° À la fin du 1° , les mots : « produits stupéfiants » sont remplacés par les mots : « marchandises en infraction au titre des délits mentionnés au premier alinéa » ;

3° Au 2° , à la fin de la première phrase du 3° et au neuvième alinéa, les mots : « produits stupéfiants » sont remplacés par les mots : « marchandises mentionnées au 1° » ;

4° Le dernier alinéa est supprimé.

🖋️Adopté
Mathieu Lefèvre
15 juin 2023
Après l'article 12, insérer l'article suivant:

Le titre XII du code des douanes est ainsi modifié : 

1° Le chapitre préliminaire est ainsi modifié :

a) L’article 322 est ainsi rédigé :

« Art. 322. – Les procès-verbaux, convocations, notifications, ordonnances et autres actes rédigés à l’occasion de la mise en œuvre des pouvoirs de recherche, de constatation et de poursuite du présent code peuvent être établis, convertis et conservés au format numérique dans les conditions prévues à l’article 801‑1 du code de procédure pénale.

« Les modalités du présent article sont précisées par décret. » ;

b) Il est ajouté un article 322‑1 ainsi rédigé :

« Art. 322‑1. – Lorsque le présent code prévoit que des convocations, procès-verbaux ou tous autres actes, ou leur copie, sont remis ou adressés par des agents des douanes, cette transmission peut être effectuée par voie électronique, à la condition que la personne concernée y ait préalablement consenti par une déclaration expresse recueillie au cours de la procédure. Cet accord précise le mode de communication électronique accepté par la personne. Il est conservé à la procédure une trace écrite de cette transmission. Les conditions mentionnées au présent alinéa ne sont pas applicables aux transmissions à l’autorité judiciaire.

« Ces procédés de transmission doivent, selon les modalités prévues par arrêté du ministre chargé des douanes, garantir la fiabilité, l’identification des parties à la communication électronique, l’intégrité des documents adressés, la sécurité et la confidentialité des échanges ainsi que la conservation des transmissions opérées. » ;

2° Le 2 de l’article 327 est ainsi rédigé :

« 2. Lorsque le prévenu est absent, mention en est faite au procès-verbal. »

🖋️Adopté
Alexandre Vincendet
15 juin 2023
Après l'article 12, insérer l'article suivant:

Le A du paragraphe 4 de la section 2 du chapitre IV du titre XII code des douanes est ainsi modifié :

1° À l’intitulé, après le mot : « jugement », sont insérés les mots : « et mise à disposition » ;

2° L’article 389 est ainsi modifié :

a) Le 1 est complété par les mots : « ou leur mise à disposition à titre gratuit aux services des douanes, après que leur valeur a été estimée. » ;

b) À la première phrase du 3, les mots : « portant autorisation de vente » sont supprimés ;

c) Le 4 est ainsi modifié :

– Au début, sont insérés les mots : « En cas de vente par enchères, » ;

– Est ajouté un alinéa ainsi rédigé : 

« En cas de mise à disposition, lorsqu’il y a classement sans suite, non-lieu, relaxe ou abandon par transaction, ou lorsque la confiscation n’est pas prononcée, le propriétaire qui en fait la demande obtient la restitution du bien, assortie s’il y a lieu d’une indemnité compensant la perte de valeur qui a pu résulter de l’usage du bien. »

🖋️Adopté
Mounir Belhamiti
15 juin 2023
Après l'article 12, insérer l'article suivant:

Après le 20° de l’article 706‑73 du code de procédure pénale, il est inséré un 21° ainsi rédigé :

« 21° Délits réprimés au troisième alinéa de l’article 414 du code des douanes lorsqu’ils sont commis en bande organisée. »

🖋️Rejeté
Timothée Houssin
15 juin 2023

Rédiger ainsi l’alinéa 7 :

« Art. 67 D-6. – Lorsque les agents des douanes constatent qu’une infraction mentionnée à l’article 414 ou une infraction de vente ou d’acquisition à distance de tabac mentionnée au 10° de l’article 1810 du code général des impôts est commise en ayant recours à un moyen de communication électronique, les agents des douanes ayant au moins le grade de contrôleur, spécialement habilités par leur chef de circonscription, peuvent inviter un intermédiaire à leur faire connaître, dans un délai qu’ils fixent, si les services de communication au public en ligne qu’il propose, ou le stockage de signaux, d’écrits, d’images, de sons ou de messages auquel il procède, ont permis la commission de l’infraction. »

🖋️Rejeté
Anaïs Sabatini
15 juin 2023

À l’alinéa 7, après le mot :

« impôts »,

insérer les mots :

« ou de liquides de cigarettes électroniques ou assimilés ».

🖋️Rejeté
Jocelyn Dessigny
15 juin 2023

À l’alinéa 7, après le mot :

« impôts »

insérer les mots :

« ou de marchandises contrefaisantes ou de médicaments falsifiés ou autres produits et substances pharmaceutiques réglementés, ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

À la fin de l’alinéa 10, substituer aux mots :

« quatre mois renouvelable une fois »

les mots :

« six mois non renouvelable ».

🖋️Rejeté
Christine Arrighi
15 juin 2023

Compléter l’alinéa 13 par la phrase suivante :

« Ce décret précise en outre les conditions de participation et d’information des associations agréées notamment dans le domaine de l’environnement, de la protection des consommateurs et de la protection animale à l’exercice des procédures prévues aux articles 67 D‑6 et 67 D‑7. »

🖋️Irrecevable
Christophe Blanchet
15 juin 2023
Après l'article 12, insérer l'article suivant:

Le 4 de l’article 38 du code des douanes est complété par un 19° ainsi rédigé :

« 19° Aux médicaments falsifiés définis à l’article L. 5111‑3 du code de la santé publique. »

🖋️Irrecevable
Christophe Blanchet
15 juin 2023
Après l'article 12, insérer l'article suivant:

​L’article 67 bis‑1 du code des douanes est ainsi modifié :

1° Au premier alinéa, les mots : « l’infraction d’importation, d’exportation ou de détention de produits stupéfiants » sont remplacés par les mots : « les délits mentionnés aux articles 414, 414‑2 et 459 » ;

2° À la fin du deuxième alinéa, les mots : « produits stupéfiants » sont remplacés par les mots : « marchandises en infraction au titre des délits mentionnés au premier alinéa » ;

3° Aux troisième, quatrième et neuvième alinéas, les mots : « produits stupéfiants » sont remplacés par les mots : « marchandises mentionnées au 1° » ;

4° Le dernier alinéa est supprimé.

🖋️Irrecevable
Alexandre Sabatou
15 juin 2023
Après l'article 12, insérer l'article suivant:

Au premier alinéa du I de l’article L. 130‑11 du code de la route, le nombre : « trois » est remplacé par le nombre : « deux ». 

🖋️Tombé
Michèle Martinez
15 juin 2023
Après l'article 12, insérer l'article suivant:

L’ article 67 bis-1 du code des douanes est ainsi modifié : 

1° Au premier alinéa, après le mot : « stupéfiants », sont insérés les mots : « , de marchandises contrefaisantes ou de médicaments falsifiés » ;

2° Le 1° est complété par les mots :  « , des marchandises contrefaisantes ou des médicaments falsifiés  » ; 

3° Au 2°, après le mot : « stupéfiants », sont insérés les mots :  « , marchandises contrefaisantes ou médicaments falsifiés » ; 

4° La première phrase du premier alinéa du 3° est complétée par les mots :  « , marchandises contrefaisantes ou médicaments falsifiés » ; 

5° Le dernier alinéa est complété par les mots :  « ainsi que de médicaments falsifiés ».

🖋️Tombé
Kévin Mauvieux
15 juin 2023
Après l'article 12, insérer l'article suivant:

L’article 67 bis-1 du code des douanes est ainsi modifié :

1° Au premier alinéa, après le mot : « stupéfiants », sont insérés les mots : « , des médicaments falsifiés ou des matières premières à usage pharmaceutique » ; 

2° Le 1° est complété par les mots : « , des médicaments falsifiés ou des matières premières à usage pharmaceutique » ; 

3° Au 2° , après le mot : « stupéfiants » sont insérés les mots : « , des médicaments falsifiés ou des matières premières à usage pharmaceutique » ; 

4° La première phrase du 3° est complétée par les mots : « , des médicaments falsifiés ou des matières premières à usage pharmaceutique » ;

5° Le dernier alinéa est complété par les mots : « ainsi que de médicaments falsifiés ou des matières premières à usage pharmaceutique ».

🖋️Tombé
Mounir Belhamiti
15 juin 2023
Après l'article 12, insérer l'article suivant:

Après le 20° de l’article 706‑73 du code de procédure pénale, il est inséré un 21° ainsi rédigé :

« 21° Délits de contrebande ainsi que délits d’importation ou d’exportation sans déclaration lorsque ces infractions se rapportent aux produits du tabac manufacturé réprimés au troisième alinéa de l’article 414 du code des douanes lorsqu’ils sont commis en bande organisée. »


Article 13
🖋️Rejeté
Lisa Belluco
15 juin 2023

À la fin de l’alinéa 3, substituer aux mots : 

« et 415 »

les mots : 

« 415, 421 et 422 »

🖋️Rejeté
Charlotte Leduc
15 juin 2023

Supprimer l’alinéa 8.

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

Supprimer l’alinéa 8.

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

À l’alinéa 12, substituer aux mots :

« sur le »,

les mots :

« entre la Guyane et le reste du ; ».

🖋️Rejeté
Lisa Belluco
15 juin 2023
Après l'article 13, insérer l'article suivant:

L’article 421 du code des douanes est complété par un alinéa ainsi rédigé :

« Sont assimilées aux fonds du délit de blanchiment prévu par l’article 415 du présent code notamment les économies procurées par la maltraitance infligée aux animaux objets de contrebande douanière. »


Article 14
🖋️Adopté
Sabrina Roubache
19 juin 2023

Après l’alinéa 1, insérer l’alinéa suivant :

« 1 A° Au premier alinéa de l’article 412, les mots : « 150 euros à 1 500 » sont remplacés par les mots : « 300 euros à 3 700 » ; »

🖋️Adopté
Sabrina Roubache
15 juin 2023

Compléter cet article par l’alinéa suivant :

« 3° À la première phrase de l’article 1825 du code général des impôts, le mot : « trois » est remplacé par le mot : « six ».

🖋️Adopté
Robin Reda
15 juin 2023

Compléter cet article par les deux alinéas suivants : 

« 3° L’article 1825 du code général des impôts est complété par un alinéa ainsi rédigé :

« « Le fait de ne pas se conformer à l’arrêté de fermeture est puni de deux mois d'emprisonnement et de 3 750 euros d'amende. » »

🖋️Rejeté
Christophe Blanchet
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 2, après la référence : 

« 414 »

insérer les mots : 

« le mot : « trois » est remplacé par le mot : « quatre » et ».

II. – En conséquence, à l’alinéa 6, substituer au mot :

« trois »

le mot :

« quatre ».

III. – En conséquence, compléter cet article par les sept alinéas suivants :

« III. – Le code de la propriété intellectuelle est ainsi modifié :

« 1° L’article L. 716‑9 est ainsi modifié :

« a) Au premier alinéa, les mots : « quatre ans d’emprisonnement et de 400 000 » sont remplacés par les mots : « cinq ans d’emprisonnement et de 500 000 » ;

« b) Au dernier alinéa, le mot : « sept » est remplacé par le mot : « dix » ;

« 2° L’article L. 716‑10 est ainsi modifié :

« a) Au premier alinéa, les mots : « trois ans d’emprisonnement et de 300 000 » sont remplacés par les mots : « quatre ans d’emprisonnement et de 400 000 » ;

« b) Au dernier alinéa, le mot : « sept » est remplacé par le mot : « dix ». »

🖋️Rejeté
Alexandre Vincendet
15 juin 2023

I. – À l’alinéa 2, après la référence : 

« 414 »

insérer les mots : 

« le mot : « trois » est remplacé par le mot : « quatre » et ».

II. – En conséquence, à l’alinéa 6, substituer au mot :

« trois »

le mot :

« quatre ».

III. – En conséquence, compléter cet article par les sept alinéas suivants :

« III. – Le code de la propriété intellectuelle est ainsi modifié :

« 1° L’article L. 716‑9 est ainsi modifié :

« a) Au premier alinéa, les mots : « quatre ans d’emprisonnement et de 400 000 » sont remplacés par les mots : « cinq ans d’emprisonnement et de 500 000 » ;

« b) Au dernier alinéa, le mot : « sept » est remplacé par le mot : « dix » ;

« 2° L’article L. 716‑10 est ainsi modifié :

« a) Au premier alinéa, les mots : « trois ans d’emprisonnement et de 300 000 » sont remplacés par les mots : « quatre ans d’emprisonnement et de 400 000 » ;

« b) Au dernier alinéa, le mot : « sept » est remplacé par le mot : « dix ». »

🖋️Rejeté
Timothée Houssin
15 juin 2023

À l’alinéa 2, après la référence : 

« 414 »

insérer les mots : 

« le mot : « trois » est remplacé par le mot : « quatre » et ; »

🖋️Rejeté
Romain Daubié
15 juin 2023

I. – Compléter l’alinéa 2 par les mots : 

« et, à la fin, les mots : « ou aux produits du tabac manufacturé » sont supprimés ; »

II. – En conséquence, après le même alinéa, insérer l’alinéa suivant :

« 1° bis Au deuxième alinéa du même article 414, après le mot : « sur » sont insérés les mots : « des produits du tabac manufacturé ou ».

III. – En conséquence, à l’alinéa 6, substituer au mot :

« trois »

le mot :

« cinq ».

🖋️Rejeté
Franck Allisio
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer aux mots : 

« peut être »

le mot :

« est ».

🖋️Rejeté
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer aux mots :

« pour une durée pouvant aller jusqu’à dix ans »,

les mots :

« à perpétuité »

🖋️Rejeté
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer aux mots :

« pouvant aller jusqu’à dix »,

les mots :

« de trente »

🖋️Rejeté
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer aux mots :

« pouvant aller jusqu’à dix »,

les mots :

« de vingt ».

🖋️Non soutenu
Fabien Di Filippo
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer au mot :

« dix »

le mot :

« quinze ».

🖋️Non soutenu
Fabien Di Filippo
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer au mot :

« dix »

le mot :

« douze ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer au mot :

« dix » 

le mot :

« trois ».

🖋️Rejeté
Laurent Jacobelli
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer aux mots :

« pouvant aller jusqu'à »,

le mot :

« de ».

🖋️Rejeté
Christophe Blanchet
15 juin 2023

À l’alinéa 4, substituer aux mots :

« ou les stupéfiants »

les mots :

« , les stupéfiants, les marchandises contrefaisantes ou les médicaments falsifiés ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

À l’alinéa 6, substituer au mot :

« trois »

le mot :

« deux ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

À la fin de l’alinéa 7, substituer au mot :

« dix »

le mot :

« sept ».

🖋️Irrecevable
Nicolas Forissier
15 juin 2023
Après l'article 14, insérer l'article suivant:

Au premier alinéa de l’article L. 415‑3 du code de l’environnement, le mot : « trois » est remplacé par le mot : « dix » et le montant : « 150 000 € » est remplacé par le montant : « 7 500 000 € ».

🖋️Irrecevable
Richard Ramos
14 juin 2023
Après l'article 14, insérer l'article suivant:

La section 2 du chapitre III du titre Ier du livre IV du code de l’environnement est complétée par un article L. 413‑8 ainsi rédigé :

« Art. L. 413-8. – Les établissements détenant des animaux d’espèces non domestiques diffusent des messages pédagogiques au public afin de le sensibiliser sur l’interdiction de trafic d’espèces sauvages et de produits carnés, et les risques encourus. »

🖋️Irrecevable
Richard Ramos
14 juin 2023
Après l'article 14, insérer l'article suivant:

Au premier alinéa de l’article L. 415‑3 du code de l’environnement, le mot : « trois » est remplacé par le mot : « dix » et le montant : « 150 000 € » est remplacé par le montant : « 7 500 000 € ».

🖋️Irrecevable
Richard Ramos
14 juin 2023
Après l'article 14, insérer l'article suivant:

L’article L. 415‑3 du code de l’environnement est complété par un alinéa ainsi rédigé :

 « L’amende est doublée lorsque les transports visés aux 2° et 3° sont réalisés par un transporteur aérien après l’acceptation de la lettre de transport aérien de l’expéditeur ou du passager et l’embarquement de ses marchandises ou bagages. »

🖋️Irrecevable
Jean-Marc Zulesi
15 juin 2023
Après l'article 14, insérer l'article suivant:

Au premier alinéa de l’article L. 415‑3 du code de l’environnement, le mot : « trois » est remplacé par le mot : « dix » et le montant : « 150 000 € » est remplacé par le montant : « 7 500 000 € ».

🖋️Irrecevable
Cécile Untermaier
15 juin 2023
Après l'article 14, insérer l'article suivant:

Au premier alinéa de l’article L. 415‑3 du code de l’environnement, les mots : « 150 000 euros » sont remplacés par les mots : « 300 000 euros ».

🖋️Irrecevable
Cécile Untermaier
15 juin 2023
Après l'article 14, insérer l'article suivant:

Avant le dernier alinéa de l’article L. 415‑3 du code de l’environnement, il est inséré un alinéa ainsi rédigé :

« L’amende est doublée pour les infractions visées aux 2° et 3° du présent article. »

🖋️Irrecevable
Christophe Blanchet
15 juin 2023
Après l'article 14, insérer l'article suivant:

Le chapitre III du titre XIII du livre IV du code de procédure pénale est complété par trois articles 706‑1‑3 à 706‑1‑5 ainsi rédigés : 

« Art. 706‑1‑3. – Sans préjudice des articles 706‑81 à 706‑87 et aux seules fins de constater les infractions de détention sans motif légitime, d’importation, d’exportation, d’offre à la vente, de vente, de contrefaçons ou de marchandises présentées sous une marque contrefaisante, de reproduction, d’imitation, d’utilisation, d’apposition, de suppression, de modification d’une marque, d’une marque collective ou d’une marque de garantie en violation des droits conférés par son enregistrement et des interdictions qui découlent de celui-ci, mentionnées aux articles L. 335‑2, L. 335‑3, L. 335‑4, L. 343‑4, L. 521‑10, L. 615‑14, L. 716‑9 et L. 716‑10 du code de la propriété intellectuelle d’en identifier les auteurs et les complices et d’effectuer les saisies prévues au présent code, les officiers de police judiciaire et les agents de police judiciaire placés sous leur autorité peuvent, avec l’autorisation du procureur de la République ou du juge d’instruction saisi des faits qui en avise préalablement le parquet, sans être pénalement responsables de ces actes :

« 1° Acquérir des contrefaçons ou des marchandises présentées sous une marque contrefaisante ;

« 2° En vue de l’acquisition de contrefaçons et marchandises présentées sous une marque contrefaisante, mettre à la disposition des personnes se livrant à ces infractions des moyens de caractère juridique ou financier ainsi que des moyens de transport, de dépôt, d’hébergement, de conservation et de télécommunication.

« À peine de nullité, l’autorisation du procureur de la République ou du juge d’instruction, qui peut être donnée par tout moyen, est mentionnée ou versée au dossier de la procédure et les actes autorisés ne peuvent constituer une incitation à commettre une infraction. »

« Art. 706‑1‑4. – Sans préjudice des articles 706‑81 à 706‑87 et aux seules fins de constater les infractions de contrebande, d’importation, d’exportation ou de détention illicite de tabac manufacturé, mentionnées aux articles 414 et 417 du code des douanes, afin d’en identifier les auteurs et les complices et d’effectuer les saisies prévues au présent code, les officiers de police judiciaire et les agents de police judiciaire placés sous leur autorité peuvent, avec l’autorisation du procureur de la République ou du juge d’instruction saisi des faits qui en avise préalablement le parquet, sans être pénalement responsables de ces actes :

« 1° Acquérir des produits du tabac manufacturé ;

« 2° En vue de l’acquisition des produits du tabac manufacturé, mettre à la disposition des personnes se livrant à ces infractions des moyens de caractère juridique ou financier ainsi que des moyens de transport, de dépôt, d’hébergement, de conservation et de télécommunication.

« À peine de nullité, l’autorisation du procureur de la République ou du juge d’instruction, qui peut être donnée par tout moyen, est mentionnée ou versée au dossier de la procédure et les actes autorisés ne peuvent constituer une incitation à commettre une infraction. »

« Art. 706‑1‑5. – Sans préjudice des articles 706‑81 à 706‑87 et aux seules fins de constater les infractions de fabrication, courtage, distribution, publicité, offre de vente, vente, importation, exportation de médicaments falsifiés ou autres produits et substances pharmaceutiques réglementés visées aux articles L. 5421‑2, L. 5421‑13, L. 5426‑1, L. 5432‑1, L. 5432‑2, L. 5432‑3, L. 5438‑4, L. 5438‑6, L. 5439‑1, L. 5439‑2, L. 5442‑10, L. 5442‑14, L. 5461‑3 et L. 5462‑3 du code de la santé publique, afin d’en identifier les auteurs et les complices et d’effectuer les saisies prévues au présent code, les officiers de police judiciaire et les agents de police judiciaire placés sous leur autorité peuvent, avec l’autorisation du procureur de la République ou du juge d’instruction saisi des faits qui en avise préalablement le parquet, sans être pénalement responsables de ces actes :

« 1° Acquérir des médicaments falsifiés ou autres produits et substances pharmaceutiques réglementés ;

« 2° En vue de l’acquisition de médicaments falsifiés ou autres produits et substances pharmaceutiques réglementés, mettre à la disposition des personnes se livrant à ces infractions des moyens de caractère juridique ou financier ainsi que des moyens de transport, de dépôt, d’hébergement, de conservation et de télécommunication.

« À peine de nullité, l’autorisation du procureur de la République ou du juge d’instruction, qui peut être donnée par tout moyen, est mentionnée ou versée au dossier de la procédure et les actes autorisés ne peuvent constituer une incitation à commettre une infraction. »

🖋️Irrecevable
Christophe Blanchet
15 juin 2023
Après l'article 14, insérer l'article suivant:

 L’article L. 716‑10 du code de la propriété intellectuelle est ainsi modifié :

1° Au début du premier alinéa, est ajoutée la mention : « I. – » ;

2° Au même premier alinéa, après le mot : « puni », sont insérés les mots : « d’une amende civile ou » ;

3° Sont ajoutés des II et III ainsi rédigés :

« II. – L’amende civile prévue au I est proportionnée à la gravité de la faute commise, aux facultés contributives de l’auteur de l’infraction et aux profits qu’il en a retirés.

« L’action publique peut être éteinte dans les conditions prévues aux articles 495‑17 à 495‑25 du code de procédure pénale, y compris en cas de récidive, par le versement d’une amende forfaitaire d’un montant de 200 euros. Le montant de l’amende forfaitaire minorée est de 150 euros et le montant de l’amende forfaitaire majorée est de 450 euros. » ;

« III. – Les peines réprimant les infractions prévues aux a à d du I peuvent être assorties de la peine complémentaire de confiscation des avoirs tirés de ces infractions. »

🖋️Irrecevable
Kévin Mauvieux
15 juin 2023
Après l'article 14, insérer l'article suivant:

L’article L. 716‑10 du code de la propriété intellectuelle est complété par un alinéa ainsi rédigé :

« Le délit de détention sans motif légitime des marchandises présentées sous une marque contrefaisante prévu au a du présent article peut donner lieu à une amende forfaitaire délictuelle, prévue aux articles 495‑17 à 495‑25 du code de procédure pénale, d’un montant de 350 euros. Le montant majoré de l’amende est de 450 euros et le montant minoré est de 200 euros. »

🖋️Irrecevable
Richard Ramos
14 juin 2023
Après l'article 14, insérer l'article suivant:

Le dernier alinéa de l’article L. 6421‑4 du code des transports est ainsi modifié :

1° Sont ajoutés les mots : « , sauf si elle porte atteinte aux espèces menacées et inscrites à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction » ; 

2° Est ajoutée une phrase ainsi rédigée : « Pour ce faire, le volume des bagages en soute autorisé par voyageur est de 23 kilogrammes maximum, quels que soient le pays d’origine et la compagnie aérienne, et l’octroi par les compagnies aériennes d’une dérogation pour un surplus de volume de bagages autorisé en soute ne peut être gratuit. »

🖋️Irrecevable
Richard Ramos
14 juin 2023
Après l'article 14, insérer l'article suivant:

La section 3 du chapitre Ier du titre II du livre IV de la sixième partie du code des transports est complétée par un article L. 6421‑8 ainsi rédigé :

« Art. L. 6421‑8. – Les compagnies aériennes portent à la connaissance du passager empruntant un vol exploité en transport aérien public, une information concernant l’interdiction de trafic d’espèces sauvages et de produits carnés, et les risques encourus. »


Article 14 bis
🖋️Adopté
Robin Reda
15 juin 2023
Après l'article 14 bis, insérer l'article suivant:

Le code des douanes est ainsi modifié :

1° L’article 285 octies est ainsi rédigé :

« Art. 285 octies. – I. – En application du a du 2 de l’article 79 du règlement (UE) n° 2017/625 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2017, une redevance est perçue lors de l’importation sur le territoire douanier, sous tous régimes douaniers :

« – de denrées alimentaires d’origine non animale soumises à contrôle renforcé et mentionnées à l’annexe I du règlement (UE) n° 2019/1793 de la Commission du 22 octobre 2019 modifié relatif au renforcement temporaire des contrôles officiels et aux mesures d’urgence régissant l’entrée dans l’Union de certains biens provenant de certains pays tiers ; 

« – de denrées alimentaires d’origine non animale auxquelles s’applique une mesure d’urgence prévue à l’annexe II du règlement (UE)  n° 2019/1793 de la Commission du 22 octobre 2019 précité et dans des actes adoptés conformément à l’article 53 du règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires.

« II. – La redevance est due par l’importateur. Elle est solidairement due par son représentant en douane lorsque celui-ci agit dans le cadre d’un mandat de représentation indirecte, telle que définie par l’article 18 du règlement (UE) n° 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013. 

« Elle est recouvrée par le service des douanes selon les mêmes règles et sous les mêmes garanties et privilèges qu’en matière de droits de douane.

« III. – Les infractions sont constatées et réprimées, les poursuites sont effectuées et les instances sont instruites et jugées conformément aux dispositions du présent code.

 « IV. – La redevance est due pour chaque envoi importé tel que défini à l’alinéa 37 de l’article 3 du règlement (UE) n° 2017/625 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2017 ou tel que défini dans les actes adoptés conformément à l’article 53 du règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 précité. Son montant est fixé par arrêté du ministre chargé des douanes, pour chaque type de produit, selon le coût de l’analyse en laboratoire au regard du contaminant recherché, le coût horaire de l’agent effectuant le contrôle et la fréquence de contrôle définie par le règlement (UE) n° 2019/1793 de la Commission du 22 octobre 2019 précité et dans des actes adoptés conformément à l’article 53 du règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 précité. » ;

2° L’article 285 nonies est abrogé. 

🖋️Adopté
Christophe Blanchet
15 juin 2023
Après l'article 14 bis, insérer l'article suivant:

L’article L. 716‑4‑7 du code de la propriété intellectuelle est complété par trois alinéas ainsi rédigés :

« La preuve de la matérialité de toute infraction au présent titre peut résulter de constats dressés par des agents assermentés agréés par le ministre chargé de la propriété industrielle, ou de réservistes habilités par l’administration des douanes.

« Les agents assermentés et les réservistes mentionnés au sixième alinéa sont autorisés, dans le cadre de leurs attributions, à constater l’infraction et à intervenir, pour le compte des titulaires de droits, auprès de l’autorité administrative ou des autorités judiciaires compétentes.

« Un décret en Conseil d’État précise les modalités d’application du présent article. »

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

Compléter cet article par les  deux alinéas suivants :

« Chaque communication dans le cadre de cette procédure est consignée au sein d’un registre unifié. Il est mentionné l’heure et la date de la demande, l’heure et la date à laquelle il y a été répondu, l’émetteur et le destinataire de la demande, l’émetteur et le destinataire s’ils sont différents des renseignements ou documents transmis, et le contenu de la communication. »

« La Commission nationale de l’informatique et des libertés peut accéder à ce registre. ».

🖋️Irrecevable
Romain Daubié
15 juin 2023
Après l'article 14 bis, insérer l'article suivant:

Après le cinquième alinéa de l’article L. 511‑1 du code de la sécurité intérieure, il est inséré un alinéa ainsi rédigé :

« Ils peuvent constater par procès-verbal le délit de vente à la sauvette, prévu à l’article L. 446‑1 du code pénal, dès lors qu’il ne nécessite pas de mener une procédure d’enquête ».


Article 14 bis A
🖋️Adopté
Sabrina Roubache
19 juin 2023
Après l'article 14 bis a, insérer l'article suivant:

Au premier alinéa de l’article 1791 ter, à l’article 1793 A, au premier alinéa du I de l’article 1798 bis et au premier alinéa de l’article 1804 du code général des impôts, le nombre : « 15 » est remplacé par le nombre : « 100 ».


Article 14 bis B
🖋️Adopté
Christophe Blanchet
15 juin 2023

Après le mot : 

« contrebande »

insérer les mots : 

« , de la contrefaçon ».

🖋️Adopté
Véronique Louwagie
15 juin 2023

Compléter cet article par les mots :

« et sur l’impact financier qui en découle pour les débitants de tabac ».

🖋️Adopté
Lise Magnier
14 juin 2023

Compléter cet article par l’alinéa suivant :

« Ce rapport inclut le coût, pour l’État et les collectivités territoriales, de mobilisation des forces de sécurité visant à lutter contre le trafic de tabac. »

🖋️Adopté
Alexandre Vincendet
15 juin 2023

Compléter cet article par l’alinéa suivant :

« Ce rapport inclut le coût, pour l’État et les collectivités territoriales, de mobilisation des forces de sécurité visant à lutter contre le trafic de tabac. »

🖋️Adopté
Robin Reda
15 juin 2023

Compléter cet article par l’alinéa suivant :

« Ce rapport inclut le coût, pour l’État et les collectivités territoriales, de mobilisation des forces de sécurité visant à lutter contre le trafic de tabac. »

🖋️Adopté
Michel Castellani
15 juin 2023

Compléter cet article par l’alinéa suivant :

« Ce rapport inclut le coût, pour l’État et les collectivités territoriales, de mobilisation des forces de sécurité visant à lutter contre le trafic de tabac. »

🖋️Rejeté
Véronique Louwagie
15 juin 2023

Rédiger ainsi cet article :

« Avant le 31 janvier 2024, puis annuellement, le Gouvernement remet au Parlement un rapport relatif au marché parallèle des produits du tabac, en associant dans son élaboration et ses indicateurs, la mission interministérielle de lutte contre les drogues et les conduites addictives, ainsi que les principaux acteurs de la filière comme la Confédération nationale des buralistes, les distributeurs, ou encore les fabricants. Ce rapport comprend notamment une estimation de l’ampleur du marché parallèle des produits du tabac en France – contrebande et contrefaçon – , une évaluation des pertes fiscales pour l’État imputables à ce phénomène, le nombre d’usines clandestines démantelées et les chiffres des saisies réalisées. »

🖋️Rejeté
Marie-Christine Dalloz
15 juin 2023

I. – Après l’année : 

« 2024 »

insérer les mots : 

« puis annuellement, ».

II. – En conséquence, compléter cet article par les deux phrases suivantes :

« Il associe dans son élaboration et ses indicateurs la mission interministérielle de lutte contre les drogues et les conduites addictives ainsi que les principaux acteurs de la filière (Confédération nationale des buralistes, distributeurs, fabricants...). Il évalue l’ampleur du marché parallèle des produits du tabac en France (contrebande et contrefaçon). »


Article 15
🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Alexandre Sabatou
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Nicolas Sansu
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Michel Castellani
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Charlotte Leduc
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Christine Arrighi
15 juin 2023

Supprimer cet article.

🖋️Rejeté
Christine Arrighi
15 juin 2023

I. – À la fin de l’alinéa 1, substituer aux mots : 

« nécessaires à la refonte de la partie législative du code des douanes afin : »

les mots : 

« pour la réécriture de l’article 60 du code des douanes. ».

II. – En conséquence, supprimer les alinéas 2 à 8.

III. – En conséquence, à la première phrase de l’alinéa 9, substituer aux mots : 

« trois ans »

les mots : 

« douze mois ».

🖋️Rejeté
Charlotte Leduc
15 juin 2023

À l’alinéa 1, substituer aux mots :

« la partie législative »,

les mots :

« l’article 60 ».

🖋️Rejeté
Charlotte Leduc
15 juin 2023

À la première phrase de l’alinéa 9, substituer aux mots :

« trois ans »,

les mots 

« deux mois ».

🖋️Rejeté
Christine Arrighi
15 juin 2023

À la première phrase de l’alinéa 9, substituer aux mots :

« de trois ans »,

les mots :

« d’un an ».

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023

À la première phrase de l’alinéa 9, substituer aux mots :

« trois ans »

les mots :

« dix-huit mois ».

🖋️Rejeté
Michel Castellani
15 juin 2023

À la première phrase de l’alinéa 9, substituer au mot :

« trois »

le mot :

« deux ».


Article 16
🖋️Adopté20 juin 2023

I. – À l’alinéa 4, substituer aux mots :

« départements d’outre-mer, dans les collectivités régies par l’article 74 »,

les mots :

« collectivités d’outre-mer régies par les articles 73 et 74 ».

II. – En conséquence, après l’alinéa 6, insérer l'alinéa suivant :

« 1° bis À l’article 60‑2, les mots : « au chapitre II du titre V du livre Ier » sont remplacés par les mots : « aux articles L. 722‑6 à L. 722‑8, L. 722‑18 à L. 722‑20 ; ».

III. – En conséquence, à l’alinéa 10, après la référence :

« 63, », 

insérer les mots :

« les mots : « du chapitre II du titre V du livre Ier » sont remplacés par les mots : « des articles L. 722‑6 à L. 722‑8 et L. 722‑18 à L. 722‑20 » et ».

IV. – En conséquence, compléter cet article par l'alinéa suivant :

« VIII. – Pour l’application du code monétaire et financier à Saint-Pierre-et-Miquelon, dans les îles Wallis et Futuna, en Polynésie Française, à Saint-Barthélémy et en Nouvelle-Calédonie, à la première phrase du premier alinéa de l’article L. 722‑20 du code monétaire et financier, après le mot : « notifiée », sont insérés les mots : « et, s’il s’agit d’une personne différente, par le propriétaire de l’argent liquide ». »

🖋️Adopté
Élodie Jacquier-Laforge
15 juin 2023

I. – Rédiger ainsi l’alinéa 6 :

« 1° Le 2° de l’article 60 est abrogé ; ».

II. – En conséquence, rédiger ainsi l’alinéa 7 :

« 2° Au premier alinéa de l’article 60‑3, la référence : « au chapitre II du titre VIII » est remplacée par les mots : « à l’article 215 » » ;

III. – En conséquence, à l’alinéa 10, avant la première occurrence du mot :

« du »,

insérer les mots :

« ainsi que ».

IV. – En conséquence, compléter cet article par l’alinéa suivant :

« VIII. – Au premier alinéa du I des articles 38 et 52 de la loi n° 93‑1 du 4 janvier 1993 portant dispositions diverses relatives aux départements d’outre‑mer, aux territoires d’outre‑mer et aux collectivités territoriales de Mayotte et de Saint‑Pierre‑et‑Miquelon, après la référence : « 60 », sont insérés les mots : « à 60‑10 ».

🖋️Adopté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de deux ans à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant les effets de la réserve opérationnelle de l’administration des douanes sur les recrutements de cette dernière. Ce rapport évalue la mesure dans laquelle des recrutements supplémentaires ont pu intervenir grâce à l’existence de la réserve opérationnelle, et la mesure dans laquelle des recrutements dans la réserve se sont substitués à des recrutements pérennes.

🖋️Adopté
Nicolas Sansu
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant les transferts du contrôle et du recouvrement de différentes taxes réalisés depuis 2019, notamment sur le montant des droits perçus, sur le nombre de contrôles effectués et sur l’organisation du travail de la direction générale des douanes et droits indirects et de la direction générale des finances publiques.

Ce rapport analyse l’opportunité de transférer le recouvrement de la taxe spéciale des consommations des départements d’outre-mer et de la taxe intérieure de consommation sur les produits énergétiques.

🖋️Adopté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant les transferts du contrôle et du recouvrement de différentes taxes réalisés depuis 2019, notamment sur le montant des droits perçus, sur le nombre de contrôles effectués et sur l’organisation du travail de la direction générale des douanes et droits indirects et de la direction générale des finances publiques.

Ce rapport analyse l’opportunité de transférer le recouvrement de la taxe spéciale des consommations des départements d’outre-mer et de la taxe intérieure de consommation sur les produits énergétiques.

🖋️Adopté
Christophe Blanchet
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant l’opportunité que pourrait représenter la création d’un module de sensibilisation aux délits douaniers, notamment à la contrefaçon, pour les jeunes du service national universel et incluant une présentation de la réserve de l’administration des douanes.

🖋️Irrecevable
Olivier Serva
15 juin 2023

Compléter cet article par les cinq alinéas suivants :

« 3° Le chapitre II du titre IX est ainsi modifié :

1° Au premier alinéa de l’article 257, le mot : « métropolitaine », est remplacé par le mot : « hexagonale » ;

2° Au a du 2° de l’article 258, le mot : « métropolitaine », est remplacé par le mot : « hexagonale » ;

3° À la fin du premier alinéa de l’article 259, le mot : « métropolitaine », est remplacé par le mot : « hexagonale » ;

4° Au a du 1 de l’article 260, les mots : « la métropole », sont remplacés par les mots : « l’hexagone ». »

🖋️Rejeté
Jean-Félix Acquaviva
14 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de trois ans après la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement une évaluation de l’abaissement de soixante à quarante kilomètres du rayon des douanes. Cette évaluation se prononce sur l’opportunité de faire évoluer ce périmètre par voie législative.

🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois après la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant l’efficacité de la baisse à quarante kilomètres du rayon des douanes. Cette évaluation se prononce sur l’opportunité de faire évaluer ce périmètre par voie législative.

🖋️Non soutenu
Pierre Cordier
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de trois mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport sur les conséquences de l’évolution de la profondeur d’action des douaniers et sur l’opportunité de prévoir un dispositif leur permettant d’agir dans un rayon de soixante kilomètres lorsque cela s’avère nécessaire.

🖋️Rejeté
Cécile Untermaier
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Chaque année, le Gouvernement remet au Parlement un rapport relatif à la lutte contre le trafic d’espèces protégées, en associant dans son élaboration et ses indicateurs la direction générale des douanes et droits indirects, les services compétents de l’État, ainsi que les principaux acteurs concernés, notamment les exploitants d’aérodromes, les transporteurs aériens ainsi que les associations de protection de l’environnement agréées.

Ce rapport comprend notamment les chiffres des saisies réalisées, une estimation de l’ampleur du trafic illicite, les actions menées et les évolutions normatives à envisager.

🖋️Non soutenu
Richard Ramos
14 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Chaque année, la direction générale des douanes et droits indirects remet au Parlement un rapport relatif à la lutte contre le trafic d'espèces protégées, en associant dans son élaboration et ses indicateurs les services compétents de l'Etat, ainsi que les principaux acteurs concernés, notamment les exploitants d'aérodromes, les transporteurs aériens ainsi que les associations de protection de l'environnement agrées.

Ce rapport comprend notamment les chiffres des saisies réalisées, et une estimation de l'ampleur du trafic illicite. 

🖋️Non soutenu
Nicolas Forissier
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Chaque année, la direction générale des douanes et droits indirects remet au Parlement un rapport relatif à la lutte contre le trafic d'espèces protégées, en associant dans son élaboration et ses indicateurs les services compétents de l'Etat, ainsi que les principaux acteurs concernés, notamment les exploitants d'aérodromes, les transporteurs aériens ainsi que les associations de protection de l'environnement agrées.

Ce rapport comprend notamment les chiffres des saisies réalisées, et une estimation de l'ampleur du trafic illicite. 

🖋️Non soutenu
Emmanuel Mandon
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Chaque année, la direction générale des douanes et droits indirects remet au Parlement un rapport relatif à la lutte contre le trafic d'espèces protégées, en associant dans son élaboration et ses indicateurs les services compétents de l'Etat, ainsi que les principaux acteurs concernés, notamment les exploitants d'aérodromes, les transporteurs aériens ainsi que les associations de protection de l'environnement agrées.

Ce rapport comprend notamment les chiffres des saisies réalisées, et une estimation de l'ampleur du trafic illicite. 

🖋️Rejeté
Yoann Gillet
14 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

La direction générale des douanes et droits indirects remet chaque année au Parlement un rapport relatif au marché parallèle des produits du tabac en France, en associant dans son élaboration la mission interministérielle de lutte contre les drogues et les conduites addictives, ainsi que la Confédération nationale des buralistes. Le rapport dresse un bilan des infractions douanières relatives aux produits du tabac relevées par les agents des douanes, présente le nombre d’usines de fabrication du tabac démantelées, ainsi que les chiffres des saisies réalisées. Il comprend également une estimation de l’ampleur de ce marché, une évaluation des pertes fiscales pour l’Etat imputables à ce phénomène.

🖋️Rejeté
Charlotte Leduc
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant les moyens du service d’enquêtes judiciaires des finances. Cette évaluation compare les moyens actuels de ce service à la réalité de ses besoins matériels et humains.

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai d’un an à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant les moyens du service d’enquêtes judiciaires des finances. Cette évaluation compare les moyens actuels de ce service à la réalité de ses besoins matériels et humains.

🖋️Rejeté
Nadège Abomangoli
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant l’adéquation des moyens de la douane, de la police judiciaire et de l’office anti-stupéfiants au regard du développement de l’acheminement de stupéfiants, et notamment de cocaïne, dans les principaux ports français. Ce rapport émet également des recommandations pour une meilleure articulation entre les différents services concernés et pour une stratégie nationale de lutte contre les groupes importants de trafiquants.

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant l’adéquation des moyens de la douane, de la police judiciaire et de l’office anti-stupéfiants au regard du développement de l’acheminement de stupéfiants, et notamment de cocaïne, dans les principaux ports français. Ce rapport émet également des recommandations pour une meilleure articulation entre les différents services concernés et pour une stratégie nationale de lutte contre les groupes importants de trafiquants.

🖋️Rejeté
Danielle Brulebois
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de trois mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport sur l’évolution des effectifs de douaniers par département pour chacune des branches et spécialités en précisant le nombre de saisies et les besoins exprimés par les équipes de terrain.

🖋️Non soutenu
Pierre Cordier
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de trois mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport sur l’évolution des effectifs de douaniers par département pour chacune des branches et spécialités, ainsi que le nombre de saisies effectuées par année depuis 2003.

🖋️Rejeté
Emmanuelle Ménard
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport visant à évaluer les besoins de la douane française en termes de moyens et d’effectifs.
 

🖋️Non soutenu
Fabien Di Filippo
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport visant à évaluer les besoins de la douane française en termes d’effectifs pérennes.

🖋️Rejeté
Nadège Abomangoli
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant les conditions de travail des agents des douanes affectés à la sécurité du ministère de l’économie et des finances et sur le fondement de ces missions de sécurité.

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant les conditions de travail des agents des douanes affectés à la sécurité du ministère de l’économie et des finances et sur le fondement de ces missions de sécurité.

🖋️Rejeté
Charlotte Leduc
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant l’intérêt d’un retrait des agents de douane aujourd’hui mobilisés dans l’agence dite « Frontex », au profit d’un renforcement des effectifs affectés à la lutte contre la délinquance économique et financière. Cette évaluation chiffre et mesure les conséquences d’un tel report au regards des besoins matériels et humains rencontrés par les services dédiés à la lutte contre la délinquance économique et financière.

🖋️Rejeté
Jocelyn Dessigny
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport établissant les conditions matérielles et financières d’un plan de recrutement d’agents de douanes détachés auprès de l’agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes dite « Frontex ».

🖋️Rejeté
Charlotte Leduc
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant l’intérêt d’un plan de recrutement permettant d’aboutir à un doublement des effectifs des services de douane. Cette évaluation chiffre et mesure notamment les conséquences estimées en termes de recouvrement et de recettes pour l’État.

🖋️Rejeté
Mickaël Bouloux
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport évaluant l’intérêt d’un plan de recrutement permettant d’aboutir à un doublement des effectifs des services de contrôle des douanes. Cette évaluation chiffre et mesure notamment les conséquences estimées en termes de recouvrement et de recettes pour l’État.

🖋️Rejeté
Christine Arrighi
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Le Gouvernement remet au Parlement, au plus tard le 1er septembre de chaque année jusqu’en 2026, un rapport spécifique sur la mise en place de la réserve opérationnelle de l’administration douanière créée par la présente loi. Le rapport expose notamment les moyens budgétaires alloués au déploiement et ses conséquences sur les moyens de l’ensemble de l’administration douanière.

🖋️Rejeté
Charlotte Leduc
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport sur les conséquences en termes de recettes fiscales et d’efficacité du contrôle fiscal du transfert à la direction générale des finances publiques du recouvrement des taxes, la gestion et le recouvrement des principales taxes gérées jusqu’alors par la direction générale des douanes et droits indirects.

🖋️Rejeté
Michel Castellani
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport sur les méthodes employées par l’administration des douanes et par la police judiciaire pour obtenir et exploiter les données numériques dans le cadre d’une enquête.

🖋️Rejeté
Kévin Mauvieux
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport sur la proportion de poursuites engagées suite aux saisies de contrefaçons par les services douaniers.

Ce rapport doit notamment mettre en exergue le nombre de poursuites qui ne sont pas réalisées à la suite de saisies de produits de contrefaçons par les douanes.

🖋️Rejeté
Kévin Mauvieux
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement présente au Parlement un rapport traitant de l’ampleur des contraintes administratives pour les services douaniers.

Le rapport met notamment en exergue les difficultés occasionnées par le volume significatif de tâches administratives exécutées par les douaniers.

🖋️Rejeté
Aurélien Lopez-Liguori
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de deux ans à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport portant sur les équipements à disposition de la douane dans les ports de commerce. Ce rapport se penche plus spécifiquement sur les portails à imagerie radioscopique et émet des recommandations afin que chaque port d’envergure puisse bénéficier d’un équipement à la hauteur du trafic qu’il enregistre.

🖋️Irrecevable
Julie Lechanteux
15 juin 2023
Après l'article 16, insérer l'article suivant:

Dans un délai de six mois à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet un rapport au Parlement sur l’opportunité de renégocier les termes des accords de Schengen afin de limiter la libre circulation des personnes au sein de cet espace aux nationaux des pays signataires.


Chapitre : TITRE Ier
🖋️Non soutenu
Olivier Serva
14 juin 2023

Rédiger ainsi l’intitulé du titre Ier :

« Assurer la continuité de la surveillance douanière sur l’ensemble du territoire hexagonal et dans les outre-mer ».

🖋️Rejeté
Jordan Guitton
15 juin 2023

Au début de l’intitulé du titre Ier, ajouter les mots :

« Renforcer et »

TITRE Ier

MAINTENIR LA SURVEILLANCE DOUANIÈRE SUR L’ENSEMBLE DU TERRITOIRE

Article 1er

I. – Le 3 de l’article 44 du code des douanes est ainsi rédigé :

« 3. La zone terrestre est comprise :

« a) Entre le littoral et une ligne tracée à quarante kilomètres en deçà ;

« b) Entre la frontière terrestre et une ligne tracée à quarante kilomètres en deçà. »

II. – Le 4 de l’article 44, l’article 45 et la section 5 du chapitre Ier du titre VIII du code des douanes sont abrogés.

Article 2

I. – L’article 60 du code des douanes est remplacé par des articles 60 à 60‑10 ainsi rédigés :

« Art. 60. – Les agents des douanes peuvent procéder à la visite des marchandises, des moyens de transport et des personnes dans les conditions prévues au présent article et aux articles 60‑1 à 60‑10. Les mêmes articles 60‑1 à 60‑10 sont applicables pour la mise en œuvre :

« 1° Du présent code et en vue de la recherche de la fraude ;

« 2° Du règlement (UE) n° 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union et de ses règlements d’application ;

« 3° Du règlement (UE) 2018/1672 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif aux contrôles de l’argent liquide entrant dans l’Union ou sortant de l’Union et abrogeant le règlement (CE) n° 1889/2005 ;

« 4° Du chapitre II du titre V du livre Ier du code monétaire et financier.

« Art. 601. – Les agents des douanes peuvent procéder, à toute heure, à la visite des marchandises, des moyens de transport et des personnes se trouvant ou circulant dans les zones et les lieux suivants :

« 1° La zone terrestre du rayon des douanes définie à l’article 44 ;

« 2° Les bureaux de douane désignés en application de l’article 47 ;

« 3° Les ports, les aéroports et les gares ferroviaires ou routières ouverts au trafic international désignés par arrêté du ministre chargé des douanes ainsi que les abords de ces lieux ;

« 4° Les sections autoroutières commençant dans la zone mentionnée au 1° du présent article et allant jusqu’au premier péage se situant au delà de la limite de cette zone ainsi que le lieu de ce péage et les aires de stationnement attenantes et celles situées sur ces sections autoroutières ;

« 5° Les trains effectuant une liaison internationale, sur la portion du trajet entre la frontière et le premier arrêt qui se situe au delà de la limite de la zone mentionnée au même 1°. Toutefois, sur celles des lignes ferroviaires effectuant une liaison internationale et présentant des caractéristiques particulières de desserte, la visite peut également être opérée entre cet arrêt et un arrêt situé dans la limite des cinquante kilomètres suivants. Ces lignes ferroviaires internationales et les arrêts sont désignés par arrêté conjoint des ministres chargés des douanes et des transports.

« Art. 602. – En cas de raisons plausibles de soupçonner la commission ou la tentative de commission d’une infraction mentionnée à la section 1 du chapitre VI du titre XII et au chapitre IV du titre XIV du présent code ainsi qu’au chapitre II du titre V du livre Ier du code monétaire et financier, les agents des douanes peuvent également procéder, à toute heure, à la visite des marchandises, des moyens de transport et des personnes se trouvant ou circulant sur la voie publique, dans les lieux attenants directement accessibles au public ainsi que dans les ports, les aéroports, les gares ferroviaires ou routières et les trains autres que ceux mentionnés à l’article 60‑1 du présent code.

« Art. 603. – En dehors des cas prévus à l’article 60‑2, les agents des douanes peuvent procéder, à toute heure, à la visite des marchandises, des moyens de transport et des personnes se trouvant ou circulant dans les lieux mentionnés au même article 60‑2, pour la recherche des infractions douanières se rapportant aux marchandises mentionnées au chapitre II du titre VIII et au 6° de l’article 427 ainsi qu’à celles expédiées sous un régime suspensif.

« Ils peuvent effectuer les mêmes visites pour la recherche des délits prévus à l’article 415 lorsque les opérations financières recherchées portent sur des fonds provenant des infractions mentionnées au premier alinéa du présent article ou sur des atteintes à la législation sur les substances vénéneuses classées comme stupéfiants, ainsi que pour la recherche des infractions mentionnées au chapitre II du titre V du livre Ier du code monétaire et financier.

« Les opérations de visites prévues aux deux premiers alinéas du présent article ne peuvent être engagées qu’après information du procureur de la République, qui peut s’y opposer.

« Si la personne concernée le demande, et dans le cas où la visite se déroule en son absence, un procès‑verbal relatant le déroulement des opérations de contrôle est établi. Copie en est remise à la personne concernée et transmise au procureur de la République.

« Le présent article s’applique également à la tentative.

« Art. 604. – Aux fins de procéder à la visite des marchandises placées sous surveillance douanière en application de l’article 134 du règlement (UE) n° 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union, les agents des douanes ont accès aux locaux et aux lieux où elles sont susceptibles d’être détenues entre huit heures et vingt heures ou, en dehors de ces heures, lorsque l’accès au public est autorisé ou lorsque sont en cours des activités de production, de fabrication, de conditionnement, de transport, de manutention, d’entreposage ou de commercialisation. Cet accès ne s’applique pas à la partie des locaux affectée à un usage privé ou d’habitation.

« Art. 605. – À l’exception de ceux effectués dans les lieux mentionnés aux 2° et 3° de l’article 60‑1, à l’exclusion des abords de ces lieux, les droits de visite ne peuvent être mis en œuvre dans un même lieu ou une même zone que pour une durée n’excédant pas, pour l’ensemble des opérations, douze heures consécutives et ne peuvent consister en un contrôle systématique des personnes présentes ou circulant dans les lieux et les zones mentionnés aux articles 60‑1 à 60‑4.

« Art. 606. – La visite des personnes peut consister en la palpation ou la fouille de leurs vêtements, de leurs bagages et de tous autres effets personnels, à l’exclusion de toute fouille intégrale.

« Elle peut également consister, sur consentement écrit de la personne, en la réalisation d’examens de dépistage de substances ou de plantes classées comme stupéfiants.

« Ces opérations s’exécutent dans des conditions garantissant le respect de la dignité de la personne. Elles sont pratiquées à l’abri du regard du public, sauf impossibilité liée aux circonstances.

« Art. 607. – Les agents des douanes ne peuvent immobiliser les moyens de transport et les marchandises ou maintenir les personnes à leur disposition que le temps strictement nécessaire à la réalisation des opérations matérielles de visite qui comprennent le contrôle de la marchandise, du moyen de transport ou de la personne ainsi que, le cas échéant, les saisies.

« Les agents des douanes peuvent prendre les mesures nécessaires et adaptées en vue d’assurer la préservation des marchandises et des moyens de transport ainsi que la sécurité des personnes.

« Lorsque la visite est matériellement impossible ou que des investigations approfondies qui ne peuvent être effectuées sur place doivent être diligentées, les agents des douanes peuvent ordonner le transfert des marchandises, des moyens de transport et des personnes vers un lieu approprié.

« Au delà d’une durée de quatre heures à compter du début des opérations de la visite, le procureur de la République en est informé par tout moyen.

« Art. 608. – Chaque intervention dans des locaux et des lieux mentionnés aux articles 60‑1, 60‑2 et 60‑4 se déroule en présence de la personne concernée ou de son représentant ou, à défaut, d’une personne requise à cet effet par les agents des douanes et qui ne relève pas de leur autorité administrative.

« La visite des moyens de transport a lieu en présence de leur conducteur, de leur propriétaire ou, à défaut, d’une personne requise à cet effet par les agents des douanes et qui ne relève pas de leur autorité administrative. La présence d’une personne extérieure n’est toutefois pas requise si la visite comporte un risque grave pour la sécurité des personnes et des biens. Lorsque la visite des moyens de transport a lieu en l’absence de leur conducteur ou de leur propriétaire, un procès‑verbal relatant le déroulement de la visite est établi et signé, le cas échéant, par la personne requise.

« La visite des moyens de transport spécialement aménagés à usage d’habitation et effectivement utilisés comme résidence au moment du contrôle ne peut être faite que dans les conditions prévues à l’article 64.

« La visite des bagages a lieu en présence de leurs détenteurs ou, à défaut, d’une personne requise à cet effet par les agents des douanes et qui ne relève pas de leur autorité administrative.

« L’examen des marchandises et les prélèvements d’échantillons réalisés en application de l’article 189 du règlement (UE) n° 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union s’effectuent dans les conditions prévues aux paragraphes 2 et 3 du même article 189.

« Art. 609. – Les agents des douanes ne peuvent recueillir des déclarations qu’en vue de la reconnaissance des objets découverts lors de la visite.

« Lorsqu’une personne concernée par la visite et suspectée d’avoir commis une infraction douanière fait l’objet d’une mesure de contrainte sur sa personne, elle ne peut être entendue selon les modalités prévues à l’article 67 F.

« Art. 6010. – Le fait que les opérations de visite révèlent des infractions autres que celles mentionnées aux articles 60‑1 à 60‑4 ne constitue pas une cause de nullité des procédures incidentes. »

II. – Au premier alinéa de l'article L. 236‑6, au II de l’article L. 251‑18 et au B de l’article L. 251‑18‑1 du code rural et de la pêche maritime, après la référence : « 60 », sont insérés les mots : « à 60‑10 ».

III. – (Non modifié) À l’article L. 112‑24 du code du patrimoine, après la référence : « 60 », sont insérés les mots : « à 60‑10 ».

IV. – (Non modifié) Au premier alinéa de l’article L. 80 J du livre des procédures fiscales, après la référence : « 60 », sont insérés les mots : « à 60‑10 ».

V. – (Non modifié) Au premier alinéa de l’article 65 B et du I de l’article 67 bis du code des douanes, après la référence : « 60 », sont insérés les mots : « à 60‑10 ».

Article 3

Les articles 62 et 63 du code des douanes sont ainsi modifiés :

1° Au I, après le mot : « code », sont insérés les mots : « , du règlement (UE) 2018/1672 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif aux contrôles de l’argent liquide entrant dans l’Union ou sortant de l’Union et abrogeant le règlement (CE) n° 1889/2005, du chapitre II du titre V du livre Ier du code monétaire et financier ainsi que du règlement (UE) n° 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union et de ses règlements d’application » ;

2° Sont ajoutés des IX et X ainsi rédigés :

« IX. – À l’occasion de la visite du navire, les articles 60‑6, 60‑7 et 60‑9 sont applicables aux marchandises et aux personnes se trouvant à son bord.

« X (nouveau). – Le fait que les opérations de visite révèlent des infractions autres que celles mentionnées au I du présent article ne constitue pas une cause de nullité des procédures incidentes. »

Article 4

La section 8 du chapitre IV du titre II du code des douanes est complétée par un article 67 ter‑1 ainsi rédigé :

« Art. 67 ter‑1. – En cas de constatation de la commission d’une infraction flagrante passible d’une peine d’emprisonnement autre que celles prévues au présent code, les agents des douanes peuvent procéder à l’interpellation de son auteur présumé en vue de sa remise à un officier de police judiciaire ou, s’agissant des infractions pour lesquelles il est compétent, à un agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale, sur instruction du procureur de la République dans le ressort duquel est constatée l’infraction, après que ce dernier en a été informé par tout moyen.

« Les agents des douanes peuvent appréhender matériellement les indices recueillis lors du contrôle, à la condition de procéder à leur inventaire immédiat, de s’abstenir de tout acte d’investigation les concernant, de les transmettre à l’officier de police judiciaire ou à l’agent des douanes mentionné au premier alinéa du présent article pour qu’il procède à leur saisie et à leur placement sous scellés et de s’assurer, dans l’intervalle, que leur intégrité ne puisse faire l’objet d’aucune atteinte.

« Les agents des douanes peuvent immobiliser le moyen de transport et les marchandises, maintenir contre son gré la personne interpellée le temps strictement nécessaire à la consignation des opérations de contrôle par procès‑verbal et à leur remise à l’officier de police judiciaire ou à l’agent des douanes mentionné au même premier alinéa, sous le contrôle du procureur de la République. »

Article 5

La section 6 du chapitre IV du titre II du code des douanes est ainsi modifiée :

1° L’intitulé est ainsi rédigé : « Vérification aux frontières et présentation des documents d’identité » ;

2° L’article 67 est ainsi rédigé :

« Art. 67. – Les agents des douanes effectuent les vérifications aux frontières dans les conditions prévues au chapitre II du titre II et au chapitre II du titre III du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen). »

Article 6

I. – Après la section 7 bis du chapitre IV du titre II du code des douanes, est insérée une section 7 ter ainsi rédigée :

« Section 7 ter

« Retenue temporaire d’argent liquide

« Art. 67 ter B. – À l’occasion des contrôles prévus au présent chapitre, lorsqu’il existe des indices que de l’argent liquide, au sens du a du paragraphe 1 de l’article 2 du règlement (UE) 2018/1672 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif aux contrôles de l’argent liquide entrant dans l’Union ou sortant de l’Union et abrogeant le règlement (CE) n° 1889/2005, circulant à l’intérieur du territoire douanier, au sens de l’article 1er du présent code, et qui n’est pas en provenance ou à destination de l’étranger est lié à l’une des activités énumérées au 4 de l’article 3 de la directive (UE) 2015/849 du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 2015 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme, modifiant le règlement (UE) n° 648/2012 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil et la directive 2006/70/CE de la Commission, les agents des douanes peuvent le retenir temporairement pendant une durée ne pouvant être supérieure à trente jours, renouvelable jusqu’à un maximum de quatre‑vingt‑dix jours. Les motifs de la retenue temporaire sont notifiés au porteur, au détenteur, à l’expéditeur ou au destinataire de l’argent liquide, ou à leur représentant, selon le cas.

« Les agents des douanes peuvent retenir, pour les besoins de l’enquête, les documents se rapportant à l’argent liquide retenu temporairement ou en prendre copie, quel qu’en soit le support.

« Art. 67 ter C. – La décision de retenue temporaire mentionnée à l’article 67 ter B peut faire l’objet d’un recours, exercé par la personne à laquelle elle est notifiée et, s’il s’agit d’une personne différente, par le propriétaire de l’argent liquide, devant le président de la chambre de l’instruction de la cour d’appel du lieu de la direction des douanes dont dépend le service chargé de la procédure. La décision de retenue temporaire mentionne les voies et les délais de recours.

« Ce recours est exclusivement formé par déclaration remise ou adressée, par pli recommandé ou par voie électronique, au greffe de la cour dans un délai de quinze jours à compter de la notification de la décision de retenue temporaire. Ce recours n’est pas suspensif.

« L’ordonnance du président de la chambre de l’instruction est susceptible d’un pourvoi en cassation, selon les règles prévues par le code de procédure pénale.

« Art. 67 ter D. – Au plus tard au terme de la retenue temporaire et de son éventuel renouvellement, l’argent liquide est restitué à la personne à qui il a été retenu, sauf s’il a été saisi par les agents des douanes. »

II. – À la première phrase du premier alinéa de l’article L. 152‑5 du code monétaire et financier, après le mot : « notifiée », sont insérés les mots : « et, s’il s’agit d’une personne différente, par le propriétaire de l’argent liquide ».

Article 7

 I. – Après le chapitre II du titre II du code des douanes, il est inséré un chapitre II bis ainsi rédigé :

« Chapitre II bis

« Réserve opérationnelle de l’administration des douanes

« Art. 52 bis. – La réserve opérationnelle de l’administration des douanes est destinée à des missions de renfort temporaire des services de l’administration des douanes.

« Elle est constituée :

« 1° De retraités de l’administration des douanes ;

« 2° De personnes volontaires dans les conditions définies aux articles 52 ter à 52 quinquies.

« Les volontaires mentionnés au 2° du présent article sont admis dans la réserve opérationnelle à l’issue d’une période de formation initiale en qualité d’agent des douanes réserviste.

« Les volontaires de la réserve opérationnelle sont admis en qualité d’agent de constatation réserviste, d’agent de constatation principal réserviste, de contrôleur réserviste, de contrôleur principal réserviste, d’inspecteur réserviste, d’inspecteur régional réserviste, d’inspecteur principal réserviste, de directeur des services douaniers réserviste et de spécialiste réserviste. Les retraités mentionnés au 1° conservent le grade qu’ils détenaient en activité.

« Art. 52 ter. – I. – Peuvent être admis dans la réserve opérationnelle de l’administration des douanes, au titre du 2° de l’article 52 bis, les candidats qui satisfont aux conditions suivantes :

« 1° Être de nationalité française ;

« 2° Être âgé de dix-huit à soixante-sept ans ;

« 3° Ne pas avoir été condamné soit à la perte des droits civiques ou à l’interdiction d’exercer un emploi public, soit à une peine criminelle ou correctionnelle inscrite au bulletin n° 2 du casier judiciaire ;

« 4° Posséder les conditions de santé particulières requises pour exercer une activité dans la réserve, dont les conditions sont prévues par arrêté du ministre chargé du budget ;

« 5° (nouveau) Être en règle au regard des obligations du service national.

« Nul ne peut être admis dans la réserve s’il résulte de l’enquête administrative, à laquelle il peut être procédé dans les conditions prévues au I de l’article L. 114‑1 du code de la sécurité intérieure, que le comportement du candidat est incompatible avec les missions envisagées.

« II. – Les retraités de l’administration des douanes  candidats à la réserve opérationnelle ne doivent pas avoir fait l’objet d’une sanction disciplinaire pour des motifs incompatibles avec l’exercice des missions dans la réserve opérationnelle.

« Art. 52 quater. – Les agents des douanes réservistes peuvent assurer des missions de renfort temporaire à la demande des fonctionnaires sous l’autorité desquels ils sont placés ou des missions de spécialiste correspondant à leur qualification professionnelle.

« Lorsqu’ils participent à ces missions, les agents des douanes réservistes peuvent être habilités à exercer les pouvoirs dévolus aux agents des douanes. Un décret en Conseil d’État précise l’autorité compétente pour délivrer ces habilitations et les conditions dans lesquelles les agents des douanes réservistes peuvent exercer les pouvoirs précités.

« Lorsqu’ils participent à des missions qui les exposent à un risque d’agression, les agents des douanes réservistes peuvent être autorisés à porter une arme. Un décret en Conseil d’État précise l’autorité compétente pour délivrer les autorisations, les types d’armes pouvant être autorisés ainsi que les conditions exigées des réservistes, notamment en matière de formation, d’entraînement et d’aptitude physique.

« Art. 52 quinquies. – Les agents des douanes réservistes souscrivent un contrat d’engagement d’une durée comprise entre un an et cinq ans, qui définit leurs obligations de disponibilité et de formation initiale et continue et qui leur confère la qualité de collaborateur occasionnel du service public.

« Le contrat d’engagement précise la durée de l’affectation, qui ne peut excéder quatre‑vingt‑dix jours par an.

« L’administration peut prononcer la radiation de la réserve opérationnelle en cas de manquement aux obligations prévues par le contrat d’engagement ou s’il apparaît, le cas échéant après une enquête administrative à laquelle il peut être procédé dans les conditions prévues au I de l’article L. 114‑1 du code de la sécurité intérieure, que le comportement de l’agent des douanes réserviste est devenu incompatible avec l’exercice de ses missions. Ce contrat peut également être résilié ou suspendu en cas de manquement lorsque l’agent des douanes réserviste cesse de remplir les conditions prévues au présent chapitre ou en cas de nécessité tenant à l’ordre public.

« Art. 52 sexies. – Les périodes d’emploi et de formation continue des agents des douanes réservistes sont indemnisées.

« Art. 52 septies. – I. – L’agent des douanes réserviste salarié qui effectue une période d’emploi ou de formation au titre de la réserve opérationnelle de l’administration des douanes pendant son temps de travail doit obtenir, lorsque sa durée dépasse dix jours ouvrés par année civile, l’accord de son employeur, sous réserve de dispositions plus favorables résultant du contrat de travail, de conventions ou d’accords collectifs de travail ou de conventions conclues entre le ministre chargé du budget et l’employeur.

« Le contrat de travail de l’agent des douanes réserviste salarié est suspendu pendant les périodes d’emploi et de formation dans la réserve opérationnelle de l’administration des douanes. Toutefois, ces périodes sont considérées comme des périodes de travail effectif pour les avantages légaux et conventionnels en matière d’ancienneté, d’avancement, de congés payés et de droits aux prestations sociales.

« L’agent des douanes réserviste qui suit une formation, au sens de l’article L. 6313‑1 du code du travail, durant ses activités au sein de la réserve opérationnelle de l’administration des douanes n’est pas tenu de solliciter l’accord de son employeur prévu au premier alinéa du présent article.

« Lorsque l’employeur maintient tout ou partie de la rémunération de l’agent des douanes réserviste pendant son absence pour une formation suivie dans le cadre de la réserve opérationnelle de l’administration des douanes, la rémunération et les prélèvements sociaux afférents à cette absence sont admis au titre de la participation des employeurs au financement de la formation professionnelle continue prévue à l’article L. 6131‑1 du code du travail.

« II. – Lorsqu’un fonctionnaire accomplit, sur son temps de travail, une activité dans la réserve opérationnelle de l’administration des douanes, il est placé en position d’accomplissement des activités dans la réserve opérationnelle de l’administration des douanes lorsque la durée de sa période de réserve est inférieure ou égale à quarante‑cinq jours.

« La situation des agents publics non titulaires est définie par décret en Conseil d’État.

« III. – Aucun licenciement ou déclassement professionnel ni aucune sanction disciplinaire ne peut être prononcé à l’encontre de l’agent des douanes réserviste en raison des absences résultant des présentes dispositions.

« Art. 52 octies. – Pendant la période d’activité dans la réserve opérationnelle de l’administration des douanes, l’agent des douanes réserviste bénéficie, pour lui et ses ayants droit, des prestations des assurances maladie, maternité, invalidité et décès du régime de sécurité sociale dont il relève en dehors de son service dans la réserve opérationnelle de l’administration des douanes, dans les conditions définies à l’article L. 161‑8 du code de la sécurité sociale.

« Art. 52 nonies. – Les agents des douanes réservistes sont soumis aux obligations prévues au chapitre Ier du titre II du livre Ier du code général de la fonction publique et bénéficient, le cas échéant, de la protection prévue aux chapitres Ier, III et IV du titre III du même livre Ier pendant les périodes d’emploi ou de formation pour lesquelles ils ont été appelés.

« Art. 52 decies. – L’agent des douanes réserviste victime de dommages subis pendant les périodes d’emploi ou de formation dans la réserve et, en cas de décès, ses ayants droit ont droit, à la charge de l’État, à la réparation intégrale du préjudice subi, sauf en cas de dommage imputable à un fait personnel détachable du service.

« Art. 52 undecies. – Un décret en Conseil d’État détermine les conditions d’application du présent chapitre. »

II (nouveau). – Dans un délai de deux ans à compter de la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport analysant l’efficacité et le fonctionnement de la réserve opérationnelle afin de s’assurer que celle-ci respecte les conditions de sa création et les modalités de fonctionnement identiques à celles fixées pour la réserve de la police nationale aux articles L. 411‑7 à L. 411‑17 du code de la sécurité intérieure.

TITRE II

MODERNISER LE CADRE D’EXERCICE DES POUVOIRS DOUANIERS

Chapitre Ier

Moderniser les capacités d’enquête

Article 8

La section 7 du chapitre IV du titre II du code des douanes est complétée par un article 67 bis‑5 ainsi rédigé :

« Art. 67 bis‑5. – Si les nécessités de l’enquête douanière relative à la recherche et à la constatation des délits douaniers prévus au dernier alinéa de l’article 414, au troisième alinéa de l’article 414‑2 et à l’article 415 l’exigent, les agents des douanes spécialement formés et habilités par le ministre chargé des douanes, dans des conditions fixées par décret, peuvent recourir à la mise en place d’un dispositif technique ayant pour objet, sans le consentement des intéressés, la captation, la fixation, la transmission et l’enregistrement de paroles prononcées par une ou plusieurs personnes à titre privé ou confidentiel, dans des lieux ou des véhicules privés ou publics, ou de l’image d’une ou de plusieurs personnes se trouvant dans un lieu privé.

« Cette procédure est mise en œuvre dans les mêmes conditions et selon les mêmes modalités que celles prévues, pour l’enquête judiciaire, aux paragraphes 1er et 3 de la section 6 du chapitre II du titre XXV du livre IV du code de procédure pénale. »

Article 8 bis

Le 3° de l’article 706‑1‑1 du code de procédure pénale est ainsi rédigé :

« 3° Au dernier alinéa de l’article 414, au troisième alinéa de l’article 414‑2 et au dernier alinéa de l’article 415 du code des douanes ; ».

Article 9

Le paragraphe 1 de la section 1 du chapitre Ier du titre XII du code des douanes est complété par un article 323‑11 ainsi rédigé :

« Art. 32311. – I. – Pour les nécessités de l’enquête douanière, les agents des douanes peuvent prendre connaissance, au cours de la retenue douanière, en la présence constante et effective de la personne retenue, du contenu des documents, quel qu’en soit le support, et de tous les autres objets en sa possession, avant de procéder à la saisie de ceux se rapportant au flagrant délit douanier. Le procureur de la République en est informé par tout moyen et peut s’y opposer.

« Pour les supports numériques, les opérations techniques nécessaires à la mise à disposition des données informatiques sont uniquement effectuées par des agents des douanes habilités par le ministre chargé des douanes ou par une personne qualifiée requise au titre de l’article 67 quinquies A, afin de permettre l’exploitation des données sans porter atteinte à leur intégrité.

« Il est procédé à la saisie des données informatiques se rapportant au flagrant délit douanier, soit en procédant à la saisie du support physique de ces données, soit en réalisant une copie en présence de la personne retenue.

« Ces opérations font l’objet d’un procès‑verbal, dont copie est remise à la personne retenue et au procureur de la République.  

« Les objets et les documents saisis sont immédiatement inventoriés et placés sous scellés.

« II. – À l’issue de la retenue douanière, si la personne est présentée au procureur de la République ou remise à un officier de police judiciaire ou à un agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale, les documents et les objets saisis leur sont transmis.

« III. – Si les nécessités de l’enquête douanière l’exigent et sur autorisation écrite et motivée du procureur de la République, les agents des douanes peuvent, dans les conditions prévues au I et dans un délai de trente jours à compter de la saisie, procéder à une copie, aux fins d’analyse, des données informatiques contenues dans les supports numériques mentionnés au même I, dans les cas suivants :

« 1° Lorsque la personne est remise en liberté à l’issue de la retenue douanière ;

« 2° (nouveau) Lorsque, à l’issue de la retenue douanière, l’autorité judiciaire saisie de l’affaire met ou laisse à la disposition des agents des douanes les supports numériques mentionnés audit I.

« La personne placée en retenue douanière ainsi que le propriétaire des supports, s’il s’agit d’une personne différente, sont avisés qu’ils peuvent assister à l’ouverture des scellés. Si ces personnes ne peuvent y assister, les opérations se déroulent en présence d’un représentant ou, à défaut, d’une personne requise à cet effet par les agents des douanes et qui n’est pas placé sous leur autorité.

« Ces opérations font l’objet d’un procès‑verbal transmis au procureur de la République qui les a autorisées, copie en ayant été remise à la personne retenue.

« IV. – Dans un délai de trente jours à compter de la réception d’une requête de l’intéressé ou d’office à l’expiration d’un délai de deux mois à compter de la saisie, les agents des douanes du service chargé de la procédure décident de la restitution des objets saisis lorsque leur propriété n’est pas sérieusement contestée. Cette décision est notifiée à l’intéressé.

« Il n’y a pas lieu à restitution lorsque celle‑ci est de nature à créer un danger pour les personnes ou les biens, lorsque le bien saisi est l’instrument ou le produit direct ou indirect de l’infraction ou lorsqu’une disposition particulière prévoit la destruction ou la confiscation des objets saisis. La décision de non‑restitution, prise dans les délais mentionnés au premier alinéa du présent IV, peut être déférée par l’intéressé dans un délai de trente jours à compter de sa notification au président de la chambre de l’instruction, par déclaration remise ou adressée, par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou par voie électronique, au greffe de la cour d’appel du lieu de la direction des douanes dont dépend le service chargé de la procédure. Ce recours n’est pas suspensif. L’ordonnance du président de la chambre de l’instruction est susceptible d’un pourvoi en cassation, selon les règles prévues par le code de procédure pénale.

« Si la restitution n’a pas été demandée ou décidée dans un délai de six mois à compter de la décision de classement, de la transaction conclue en application de l’article 350 du présent code ou de la décision par laquelle la dernière juridiction saisie a épuisé sa compétence, si la décision de non‑restitution ne peut plus être contestée ou si le jugement ou l’arrêt de non‑restitution est devenu définitif, les objets non restitués deviennent la propriété de l’État, sous réserve du droit des tiers. Il en est de même lorsque le propriétaire ou la personne à laquelle la restitution a été accordée ne réclame pas l’objet dans un délai de deux mois à compter de la réception d’une mise en demeure adressée à son domicile. »

Article 10

I. – L’article 64 du code des douanes est ainsi modifié :

1° La seconde phrase du premier alinéa du 1 est complétée par les mots : « ou d’un agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale » ;

2° Le 2 est ainsi modifié :

a) Au onzième alinéa du a et à la seconde phrase du premier alinéa, aux deuxième à quatrième alinéas et à la seconde phrase du cinquième alinéa du b, après le mot : « judiciaire », sont insérés les mots : « ou l’agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale » ;

b) Après le cinquième alinéa du b, il est inséré un alinéa ainsi rédigé :

« Lorsque la copie sur place de données stockées dans un système informatique non implanté sur les lieux visités présente des difficultés, les agents habilités peuvent appliquer toute mesure permettant de protéger l’accès en ligne aux données concernées afin de veiller à la conservation des indices susceptibles de disparaître. Mention en est portée au procès-verbal. Ils peuvent procéder, dans un délai de trente jours à compter de la visite, à leur téléchargement à distance. Dans un délai de trente jours à compter de ce téléchargement, les données se rapportant aux infractions recherchées sont saisies. Les autres données sont détruites à l’expiration d’un délai de trente jours à compter de la saisie. L’occupant des lieux ou son représentant est avisé qu’il peut assister au téléchargement des données, qui a lieu en présence d’un officier de police judiciaire ou d’un agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale. Cette opération est effectuée dans les locaux du service chargé de la procédure selon les modalités prévues aux quatrième à avant‑dernier alinéas de l’article 57‑1 du même code. » ;

b bis) À la deuxième phrase du deuxième alinéa du c, les mots : « leur saisie ainsi qu’à la restitution de ce dernier » sont remplacés par les mots : « la saisie des données se rapportant aux infractions recherchées ainsi qu’à la restitution du support informatique » ;

c) Le quatrième alinéa du même c est complété par les mots : « ou de l’agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale » ;

d) Au sixième alinéa dudit c, après le mot : « judiciaire », sont insérés les mots : « ou un agent des douanes habilité en application du même article 28‑1 » ;

3° Le premier alinéa du 3 et le 4 sont complétés par les mots : « ou d’un agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale ».

bis. – (Non modifié) À l’article 413 ter et au premier alinéa de l’article 416 du code des douanes, le mot : « au » est remplacé par les mots : « aux b et ».

II. – L’article L. 38 du livre des procédures fiscales est ainsi modifié :

1° La seconde phrase du premier alinéa du 1 est complétée par les mots : « ou d’un agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale » ;

2° Au troisième alinéa du 2, à la seconde phrase du premier alinéa ainsi qu’aux deux derniers alinéas du 3, à la dernière phrase du premier alinéa et à la seconde phrase du second alinéa du 4, après le mot : « judiciaire », sont insérés les mots : « ou l’agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale » ;

3° Le 4 est complété par un alinéa ainsi rédigé :

« Lorsque la copie sur place de données stockées dans un système informatique non implanté sur les lieux visités présente des difficultés, les agents habilités peuvent appliquer toute mesure permettant de protéger l’accès en ligne aux données concernées afin de veiller à la conservation des indices susceptibles de disparaître. Mention en est portée au procès-verbal. Ils peuvent procéder, dans un délai de trente jours à compter de la visite, à leur téléchargement à distance. Dans un délai de trente jours à compter de ce téléchargement, les données se rapportant aux infractions recherchées sont saisies. Les autres données sont détruites à l’expiration d’un délai de trente jours à compter de la saisie. L’occupant des lieux ou son représentant est avisé qu’il peut assister au téléchargement des données, qui a lieu en présence d’un officier de police judiciaire ou d’un agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale. Cette opération est effectuée dans les locaux du service chargé de la procédure selon les modalités prévues aux quatrième à avant-dernier alinéas de l’article 57‑1 du même code. » ;

3° bis À la deuxième phrase du deuxième alinéa du 4 bis, les mots : « leur saisie, ainsi qu’à la restitution de ce dernier » sont remplacés par les mots : « la saisie des données se rapportant aux infractions recherchées ainsi qu’à la restitution du support informatique » ;

4° Le quatrième alinéa du même 4 bis est complété par les mots : « ou de l’agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale » ;

5° À l’avant‑dernier alinéa dudit 4 bis, après le mot : « judiciaire », sont insérés les mots : « ou un agent des douanes habilité en application de l’article 28‑1 du code de procédure pénale ».

III. – (Non modifié) Au premier alinéa de l’article 1735 quater du code général des impôts, les mots : « au 4 bis » sont remplacés par les mots : « aux 4 et 4 bis ».

Article 10 bis a

Le chapitre III du titre II du code des douanes est complété par un article 59 octodecies ainsi rédigé :

« Art. 59 octodecies. – Les agents des douanes et les agents placés sous l’autorité du ministre chargé de l’industrie ou du ministre de la défense, ayant pour mission la mise en œuvre de la convention de Paris du 13 janvier 1993 sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l’emploi des armes chimiques et sur leur destruction, ainsi que les personnels des entités agissant pour leur compte ou les assistant, peuvent se communiquer, spontanément ou sur demande, tous les renseignements ou tous les documents détenus ou recueillis dans l’exercice de leurs missions respectives. »

Article 10 bis

L’article 343 bis du code des douanes est ainsi rédigé :

« Art. 343 bis. – L’autorité judiciaire communique à l’administration des douanes toute information qu’elle recueille, à l’occasion de toute procédure judiciaire, de nature à faire présumer une infraction commise en matière douanière ou une manœuvre quelconque ayant eu pour objet ou pour résultat de frauder ou de compromettre le recouvrement de droits ou de taxes prévus au présent code. »

Chapitre II

Moderniser les capacités d’action de la douane

Article 11

I. – À titre expérimental et pour une durée de trois ans à compter de l’entrée en vigueur du décret mentionné au III du présent article, pour la seule finalité de prévention et de constatation des infractions de contrebande, d’importation ou d’exportation commises en bande organisée, prévues et réprimées au dernier alinéa de l’article 414 du code des douanes, ainsi que la constatation de la réalisation ou de la tentative de réalisation des opérations financières définies à l’article 415 du même code, lorsqu’elles portent sur des fonds provenant de ces mêmes infractions, et afin de permettre le rassemblement des preuves de ces infractions et la recherche de leurs auteurs, l’administration des douanes et des droits indirects peut exploiter les données collectées au titre de l’article L. 233‑1 du code de la sécurité intérieure au moyen d’un traitement de données à caractère personnel destiné exclusivement à détecter des mouvements de véhicules susceptibles de révéler les infractions précitées.

Ce traitement est soumis à la loi n° 78‑17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés.

Dans le cadre de l’expérimentation, par dérogation à l’article L. 233‑2 du code de la sécurité intérieure, les données collectées sont conservées durant un délai maximal de quatre mois, sous réserve de la nécessité de leur conservation pour les besoins d’une procédure pénale ou douanière. L’expérimentation permet d’évaluer, dans les conditions prévues au II du présent article, l’efficacité comparée de différentes durées de conservation des données, comprises entre deux et quatre mois.

La mise en œuvre du traitement est réservée aux agents des douanes affectés au sein d’un service spécialisé de renseignement, individuellement désignés et spécialement habilités par le ministre chargé des douanes.

Ce traitement exclut toute exploitation de la photographie des occupants des véhicules.

Il ne peut procéder à aucune interconnexion ou mise en relation automatisée avec d’autres traitements de données à caractère personnel que ceux mentionnés à l’article L. 233‑2 du code de la sécurité intérieure.

Il procède exclusivement à un signalement d’attention, strictement limité à la détection des mouvements de véhicules qu’il a été programmé à détecter. Il ne peut fonder, par lui‑même, aucune décision individuelle ni aucun acte de poursuite.

L’État assure la collecte, le traitement et la conservation des données à caractère personnel ainsi recueillies ; il assure la conception du traitement ou la confie à un tiers.

II. – L’expérimentation fait l’objet de rapports d’évaluation transmis au Parlement et à la Commission nationale de l’informatique et des libertés dans les délais suivants :

1° Dix‑huit mois à compter de l’entrée en vigueur du décret mentionné au III ;

2° (Supprimé)

3° Six mois avant le terme de l’expérimentation.

Ces rapports évaluent la pertinence des données utilisées dans le cadre du traitement prévu au I aux fins de détecter des mouvements de véhicules mentionnés au même I. Ils établissent la liste des garanties mises en place pour assurer la protection des données personnelles et le respect de la vie privée et analysent leur effectivité. Ils évaluent l’efficacité de durées de conservation inférieures à quatre mois et présentent les éléments permettant d’apprécier le caractère proportionné des différentes durées retenues au cours de l’expérimentation ; à ce titre, ils intègrent des indications statistiques permettant notamment, pour chaque durée expérimentée, de rendre compte de la quantité totale de données collectées, de la quantité de données conservées au delà du délai maximal expérimenté pour les besoins d’une procédure pénale ou douanière, du nombre de mouvements de véhicules détectés ainsi que du nombre de procédures d’enquête engagées sur le fondement desdites détections.

Les rapports d’évaluation comprennent une partie établie par les services du ministère de la justice, sur l’utilité du dispositif en matière de réponse pénale apportée aux infractions mentionnées au premier alinéa dudit I.

III. – (Non modifié) Par dérogation à l’article 31 de la loi n° 78‑17 du 6 janvier 1978 précitée, un décret en Conseil d’État, pris après avis motivé de la Commission nationale de l’informatique et des libertés, fixe les modalités de mise en œuvre du présent article. Il autorise le traitement et détermine notamment les critères de recherche utilisés par ce dernier, les catégories de données traitées, les mesures mises en œuvre pour écarter l’exploitation des photographies des occupants des véhicules et pour assurer la sécurité des données stockées, le nombre maximal de dispositifs de contrôle automatisé des données signalétiques des véhicules concernés ainsi que les axes de circulation où ils sont installés sur le territoire.

Par dérogation à l’article 31 de la loi n° 78‑17 du 6 janvier 1978 précitée, la demande d’avis adressée à la Commission nationale de l’informatique et des libertés est accompagnée d’une analyse d’impact relative à la protection des données à caractère personnel conformément à l’article 90 de la même loi.

Ce décret n’est pas publié. Toutefois, le sens de l’avis émis par la Commission nationale de l’informatique et des libertés est rendu public.

Article 11 bis

Le chapitre III du titre II du code des douanes est complété par un article 59 novodecies ainsi rédigé :

« Art. 59 novodecies. – Les agents des douanes et les agents de la police nationale et de la gendarmerie nationale chargés des missions de police aux frontières peuvent se communiquer, sur demande ou spontanément, tous les renseignements et tous les documents détenus ou recueillis à l’occasion de leurs missions respectives en matière de franchissement des frontières, au sens du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen). »

Article 11 ter

Après l’article 28‑1 du code de procédure pénale, il est inséré un article 28‑1‑1 ainsi rédigé :

« Art. 2811. – I. – Des agents des douanes ne remplissant pas les conditions prévues à l’article 28‑1 peuvent être habilités, sur réquisition du procureur de la République ou sur commission rogatoire du juge d’instruction, à exercer les fonctions dévolues aux agents de police judiciaire dans les enquêtes judiciaires. Ces agents sont désignés par arrêté du ministre de la justice et du ministre chargé du budget, après avoir suivi une formation sanctionnée par un examen certifiant leur aptitude à assurer les missions prévues au présent article, dans des conditions prévues par décret en Conseil d’État.

« Ces agents sont compétents pour contribuer à la recherche et à la constatation des infractions mentionnées aux 1° à 8° du I de l’article 28‑1.

« Ils ont, pour l’exercice des missions prévues au présent article, compétence sur l’ensemble du territoire national.

« II. – Lorsque, sur réquisition du procureur de la République ou sur commission rogatoire d’un juge d’instruction, les agents des douanes mentionnés au I concourent à des enquêtes judiciaires, ils disposent des mêmes prérogatives et obligations que celles attribuées aux agents de police judiciaire, y compris lorsque ces prérogatives et ces obligations sont confiées à des services ou des unités de police ou de gendarmerie spécialement désignés.

« Ils ne peuvent pas disposer des prérogatives mentionnées à l’article 230‑46.

« Ces agents sont autorisés à déclarer comme domicile l’adresse du siège du service dont ils dépendent.

« III. – Les V, VII et VIII de l’article 28‑1 s’appliquent aux agents mentionnés au I du présent article. »

Article 11 quater

Au II de l’article L. 242‑5 du code de la sécurité intérieure, après le mot : « prohibées », sont insérés les mots : « et de tabac ainsi que dans l’exercice des missions mentionnées au 5° du I »

Article 12

Après le chapitre V du titre II du code des douanes, il est inséré un chapitre V bis ainsi rédigé :

« Chapitre V bis

« Prévention des infractions commises au moyen d’internet

« Art. 67 D5. – Pour l’application du présent chapitre :

« 1° Les intermédiaires sont les opérateurs de plateforme en ligne, au sens du I de l’article L. 111‑7 du code de la consommation, et les personnes mentionnées au 2 du I de l’article 6 de la loi n° 2004‑575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l’économie numérique ;

« 2° Une interface en ligne s’entend au sens du 15 de l’article 3 du règlement (UE) 2017/2394 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2017 sur la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l’application de la législation en matière de protection des consommateurs et abrogeant le règlement (CE) n° 2006/2004.

« Art. 67 D‑6. – Lorsque les agents des douanes constatent qu’une infraction mentionnée à l’article 414 ou qu’une infraction de vente ou d’acquisition à distance de tabac mentionnée au 10° de l’article 1810 du code général des impôts est commise à partir d’une interface en ligne ou en ayant recours à un moyen de communication électronique, les agents des douanes ayant au moins le grade de contrôleur, spécialement habilités par leur chef de circonscription, peuvent inviter l’intermédiaire à leur faire connaître, dans un délai qu’ils fixent et qui ne peut être inférieur à trois jours, si les services de communication au public en ligne qu’il propose ou le stockage de signaux, d’écrits, d’images, de sons ou de messages auquel il procède ont constitué le moyen de commettre l’infraction.

« Après avoir pris connaissance des observations de l’intermédiaire ou en l’absence d’observations dans le délai imparti, les agents des douanes habilités peuvent lui signifier, par un avis motivé, que les services de communication au public en ligne qu’il propose ou que le stockage de signaux, d’écrits, d’images, de sons ou de messages auquel il procède ont constitué le moyen de commettre l’infraction.

« Après réception de cet avis et dans le délai imparti par ce dernier, qui ne peut être inférieur à quarante‑huit heures, l’intermédiaire informe l’autorité qui l’a émis de la suite qu’il lui a donnée. Il précise les mesures qu’il entend prendre ou qu’il a prises afin que les contenus qui ont constitué le moyen de commettre les infractions mentionnées au premier alinéa du présent article soient retirés ou rendus inaccessibles, ainsi que la date de leur effectivité.

« Art. 67 D7. – Lorsqu’il apparaît que, malgré l’envoi de l’avis motivé, les contenus qui ont constitué le moyen de commettre les infractions mentionnées à l’article 67 D‑6 n’ont pas été retirés ou rendus inaccessibles, les agents des douanes habilités peuvent demander à tout opérateur de registre, tout bureau d’enregistrement de domaines ou tout exploitant de moteur de recherche, d’annuaire ou de service de référencement de prendre toutes mesures utiles destinées à faire cesser leur référencement ou de procéder à la suspension du nom de domaine pour une durée de quatre mois renouvelable une fois.

« Lorsqu’il apparaît que, malgré cette demande et dans le délai imparti par cette dernière, qui ne peut être inférieur à quarante‑huit heures, les contenus qui ont constitué le moyen de commettre les infractions mentionnées au même article 67 D‑6 n’ont pas été retirés ou rendus inaccessibles, les agents des douanes habilités peuvent demander au tribunal judiciaire, selon la procédure prévue au 8 du I de l’article 6 de la loi n° 2004‑575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l’économie numérique, la suppression, en raison du caractère illicite de leurs contenus, d’un ou de plusieurs noms de domaine auprès de tout opérateur de registre ou de tout bureau d’enregistrement de domaines ou d’un ou de plusieurs comptes de réseaux sociaux auprès d’un opérateur de plateforme en ligne.

« Ces mesures peuvent faire l’objet d’une mesure de publicité. Lorsqu’elles sont prises par le tribunal judiciaire, seul ce dernier décide de la mesure de publicité.

« Art. 67 D8. – (Non modifié) Un décret en Conseil d’État précise les modalités d’application du présent chapitre, en particulier les conditions d’habilitation des agents des douanes, le contenu de l’avis motivé et des demandes adressées par les agents des douanes en application des articles 67 D‑6 et 67 D‑7 ainsi que les conditions dans lesquelles les mesures peuvent faire l’objet d’une mesure de publicité.

« Art. 67 D9. – (Non modifié) Le non‑respect des mesures ordonnées en application de l’article 67 D‑7 est puni des peines prévues au 1 du VI de l’article 6 de la loi n° 2004‑575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l’économie numérique. »

Chapitre III

Adapter les infractions et les sanctions à la réalité des fraudes

Article 13

Le titre XII du code des douanes est ainsi modifié :

1° L’article 399 est ainsi modifié :

a) Au 1, les mots : « à un délit de contrebande ou à un délit d’importation ou d’exportation sans déclaration » sont remplacés par les mots : « aux délits prévus aux articles 414, 414‑2 et 415 » ;

b) Le a du 2 est ainsi rédigé :

« a) Les personnes physiques ou morales qui ont un intérêt à la fraude ; »

2° L’article 415 est ainsi modifié :

a) Le premier alinéa est ainsi modifié :

– les mots : « au présent code » sont remplacés par les mots : « par toute législation que les agents des douanes sont chargés d’appliquer » ;

– sont ajoutés les mots : « , y compris si les activités à l’origine de ces fonds ont été exercées sur le territoire d’un autre État membre de l’Union européenne ou sur celui d’un pays tiers » ;

b) Après le même premier alinéa, sont insérés trois alinéas ainsi rédigés :

« Le présent article est également applicable :

« 1° Aux opérations de transport et de collecte des fonds d’origine illicite, au sens du premier alinéa, qui sont réalisées sur le territoire douanier ;

« 2° Lorsque l’opération se rapporte à des actifs numériques mentionnés à l’article L. 54‑10‑1 du code monétaire et financier. » ;

3° L’article 415‑1 est ainsi modifié :

a) Après les deux occurrences du mot : « fonds », sont insérés les mots : « ou les actifs numériques mentionnés à l’article L. 54‑10‑1 du code monétaire et financier » ;

b) Les mots : « d’un délit prévu au présent code ou portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union européenne, ou d’une infraction à la législation sur les substances ou plantes vénéneuses classées comme stupéfiants » sont remplacés par les mots : « de l’une des infractions mentionnées à l’article 415 du présent code » ;

c) Les mots : « ou de compensation » sont remplacés par les mots : « , de compensation, de transport ou de collecte ».

Article 14

I. – Le chapitre VI du titre XII du code des douanes est ainsi modifié :

1° Au premier alinéa de l’article 414, après les mots : « la fraude, », sont insérés les mots : « de la confiscation des biens ayant servi à commettre l’infraction ou qui étaient destinés à la commettre et dont l’auteur de l’infraction est propriétaire ou, sous réserve des droits du propriétaire de bonne foi, dont il a la libre disposition, » ;

2° Après l’article 432 bis, il est inséré un article 432 ter ainsi rédigé :

« Art. 432 ter. – L’interdiction du territoire français peut être prononcée, pour une durée pouvant aller jusqu’à dix ans, à l’encontre de tout étranger coupable du délit mentionné à l’article 414 du présent code et portant sur les produits du tabac manufacturé ou les stupéfiants, dans les conditions prévues aux articles 131‑30 à 131‑30‑2 du code pénal. »

II. – Le C de la section II du chapitre II du livre II de la deuxième partie du livre premier du code général des impôts est ainsi modifié :

1° Au premier alinéa de l’article 1810, après le mot : « emprisonnement », sont insérés les mots : « , portée à trois ans pour les infractions mentionnées au 10° » ;

2° À l’article 1811, le mot : « cinq » est remplacé par le mot : « dix ».

Article 14 bis a

Au I de l’article 1791 du code général des impôts, le montant : « 15 € » est remplacé par le montant : « 100 € ».

Article 14 bis b

Avant le 31 janvier 2024, le Gouvernement remet au Parlement un rapport sur le coût total du trafic de tabac, sur la perte de recettes résultant, pour la sécurité sociale, de la contrebande et du trafic illégal des produits du tabac et sur la valeur des saisies réalisées par les douanes.

Article 14 bis

Après l’article L. 134 D du livre des procédures fiscales, il est inséré un article L. 134 E ainsi rédigé :

« Art. L. 134 E.  Pour les besoins de l’accomplissement de leurs missions, les agents des douanes peuvent obtenir la communication, par voie électronique, par la direction générale des finances publiques des informations nécessaires au contrôle de la condition tenant à la résidence à laquelle est subordonnée l’exonération de taxe sur la valeur ajoutée prévue au bénéfice des voyageurs au a du 2° du I de l’article 262 du code général des impôts. »

TITRE III

HABILITATION DU GOUVERNEMENT À PROCÉDER À
LA CODIFICATION DE LA PARTIE LÉGISLATIVE
DU CODE DES DOUANES

Article 15

I. – Dans les conditions prévues à l’article 38 de la Constitution, le Gouvernement est autorisé à prendre par voie d’ordonnance toutes mesures relevant du domaine de la loi nécessaires à la refonte de la partie législative du code des douanes afin :

1° D’en aménager le plan ainsi que d’y inclure :

a) Des dispositions non codifiées relevant du domaine de la loi et entrant dans son champ d’application ;

b) Les dispositions contenues dans d’autres codes relatives aux contributions indirectes et aux réglementations assimilées, portant sur les pouvoirs de contrôle, le régime de sanctions, les procédures devant les tribunaux, les remises et les transactions à titre gracieux et le recouvrement des créances ;

2° D’améliorer la lisibilité du droit en adaptant, en tant que de besoin, les dispositions relevant du domaine de la loi prévues par d’autres codes ou des textes non codifiés, afin d’assurer leur coordination avec les dispositions recodifiées, en harmonisant et en simplifiant la rédaction des textes ainsi qu’en abrogeant les dispositions, codifiées ou non, obsolètes ou devenues sans objet ;

3° D’harmoniser les éléments mentionnés au b du 1° du présent article avec ceux relatifs aux droits de douane et aux réglementations contrôlées et réprimées comme ces derniers ;

4° D’étendre l’application des dispositions mentionnées aux 1° à 3°, en procédant aux adaptations nécessaires, aux îles Wallis et Futuna ainsi qu’en Nouvelle‑Calédonie et en Polynésie française, pour celles qui relèvent de la compétence de l’État, et en procédant aux adaptations nécessaires en ce qui concerne les collectivités de Saint‑Barthélemy, de Saint‑Martin et de Saint‑Pierre‑et‑Miquelon, ainsi que dans les Terres australes et antarctiques françaises.

Les dispositions ainsi codifiées sont celles en vigueur au moment de la publication de l’ordonnance, sous la seule réserve des modifications qui seraient rendues nécessaires pour mettre en œuvre les 3° et 4°, assurer le respect de la hiérarchie des normes, adapter les dispositions de droit interne au droit de l’Union européenne ainsi qu’aux accords internationaux ratifiés et adapter les renvois au pouvoir réglementaire à la nature et à l’objet des mesures d’application concernées.

II. – (Non modifié) L’ordonnance prévue au I est prise dans un délai de trois ans à compter de la promulgation de la présente loi. Un projet de loi de ratification est déposé devant le Parlement dans un délai de trois mois à compter de la publication de l’ordonnance.

TITRE IV

DISPOSITIONS RELATIVES À L’OUTRE‑MER

Article 16

I. – (Non modifié) La présente loi est applicable sur l’ensemble du territoire de la République dans les conditions prévues au présent article.

II. – (Non modifié) A. – Dans les collectivités d’outre‑mer régies par l’article 74 de la Constitution, en Nouvelle‑Calédonie et dans les Terres australes et antarctiques françaises, l’article 1er, le II de l’article 10 et le II de l’article 14 ne sont pas applicables.

B. – En Polynésie française, en Nouvelle‑Calédonie et dans les îles Wallis et Futuna, les II à IV de l’article 2 ne sont pas applicables.

III. – Dans les départements d’outre‑mer, dans les collectivités régies par l’article 74 de la Constitution et en Nouvelle‑Calédonie, à l’article 67 du code des douanes, les mots : « au chapitre II du titre II et au chapitre II du titre III du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) » sont remplacés par les mots : « aux titres III et VI du livre III du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ainsi que par les  textes réglementaires pris pour leur application ».

IV. – (Non modifié) Pour l’application à Saint‑Pierre‑et‑Miquelon, dans les îles Wallis et Futuna, en Polynésie française, à Saint‑Barthélemy, en Nouvelle‑Calédonie et dans les Terres australes et antarctiques françaises de la section 1 du chapitre IV du titre II du code des douanes :

1°Au 1°de l’article 60, les mots : « du règlement (UE) n° 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union et de ses règlements d’application » sont supprimés ;

2° À l’article 60‑3, les mots : « aux articles 215 à 215 ter » sont remplacés par les mots : « à l’article 215 » ;

3° À l’article 60‑4, les mots : « en application de l’article 134 du règlement (UE) n° 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union » sont supprimés ;

4° Le dernier alinéa de l’article 60‑8 est supprimé ;

5° Au premier alinéa des articles 62 et 63, les mots : « , du règlement (UE) n° 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union et de ses règlements d’application » sont supprimés.

V. – Pour l’application à Saint-Pierre-et-Miquelon de l’article 67 ter C du code des douanes : 

1° Au premier alinéa, les mots : « de la cour d’appel » sont remplacés par les mots : « du tribunal supérieur d’appel » ;

2° (nouveau) À la première phrase du deuxième alinéa, les mots : « de la cour » sont remplacés par les mots : « du tribunal ».

VI. – Pour l’application dans les îles Wallis et Futuna, en Polynésie française et en Nouvelle‑Calédonie du chapitre II bis du titre II du code des douanes :

1° Le dernier alinéa du I de l’article 52 septies n’est pas applicable ;

2° Les références au code du travail et au code de la sécurité sociale sont remplacées par les références aux dispositions en vigueur localement ayant le même objet.

VII. – (Non modifié) Le code des douanes est ainsi modifié :

1° Après le mot : « littoral, », la fin du 1 de l’article 1er est ainsi rédigée : « de la Guadeloupe, de la Guyane, de la Martinique, de La Réunion, de Mayotte et de Saint‑Martin. » ;

2° À la fin de l’article 452, les mots : « dans les territoires d’outre‑mer » sont remplacés par les mots : « sur l’ensemble du territoire de la République ».

🚀